“藏”为汉语称谓,自称“番”,(藏语音为“博巴”)。藏语对居住不同地区的人有不同的称谓:居住在西藏阿里地区的人自称为“堆巴”,后藏地区的人自称为“藏巴”,前藏地区的人自称为“卫巴”,居住在西藏东境、青海西南部和四川西部的人自称为“康巴”,居住在西藏北部及川西北、甘南、青海的人自称为“安多哇”。“巴”、“哇”藏语意为“人 ”。
藏族他称亦很多:唐宋时称“吐蕃”,元代称“吐蕃”、“西蕃”,明清时期称“西蕃”、“图伯特”、“唐古特”、“藏蕃”、“藏人”等 。
看过一篇文章,上面讲,在新疆的库车,如果你在大街上喊一声买买提,大概会有五千个人回过头来。可见在少数民族地区,名字重复有多么普遍。在西藏,在拉萨,虽然不至于一个名字的重复率有如此的严重,但是也是有类似的情况。藏族人的名字最常用的就那么若干个,重名的情况实在并不新鲜。西藏先前长期的农奴制度中,只有少数的贵族才会有姓一说,也就是这样的血统才得以有个标号传呈,大多数的百姓,知道自己的父母可能就已经足够了,也没有姓来对自己的先人表示适当的尊重,和血缘的明显的标记(在日喀则一带,几个兄弟共娶一个妻子以求家庭团结的情况也很多,孩子只是管最大的兄弟叫爸爸,而把其他的都叫做叔叔,这种时候,连爸爸也是不能确认的。目前这种情况正越来越少)。大家所熟知的西藏的阿沛家族,这阿沛就是姓。可是大多数的百姓,我们只知道他们叫什么次仁,单增,也无有姓的概念。
次仁,单增罗布,扎西次仁,尼玛,达娃,拉姆,卓玛,顿珠,索朗等等都是最为常见的藏族的名字。除了其中特别几个如拉姆,卓玛外,很多是男女通用的。比如在学校里一个40多人的班上,有好几个人都叫次仁,为了区分,只好有了大次仁,小次仁,中次仁,女次仁的叫法。于是藏族人的身份证上第一个字是大或小的很是常见。还有别的大小的这个和那个,大米玛旺堆,小米玛旺堆,大平措,小平措,大普布,小普布,不胜列举。次仁呢,是藏语中长寿的意思,常常单独的作为一个名字,也可以与其他的名词连在一起,比如次仁尼玛,就是长寿的太阳的意思。叫尼玛次仁的也是同样的多。
藏语里从星期一到星期天分别叫:达瓦,米玛,拉巴,普布,巴桑,边巴,尼玛。而他们的习惯是,常把诞生那一天的星期给作为名字的全部或一部分,这也是一个藏族人名字重复率很大的原因。另外因为同音异义的缘故,或者藏语与汉语夹杂着说的情况下,时常的闹些笑话。比如尼玛是太阳的意思,起这个名字的人很多,一个人藏族人在敲一个汉族人的门,里面的人问道:你是谁?答道:我是你妈(尼玛)。里面的人便恼火了,狠狠的说:我妈早就死了。另一则故事则讲,老师到了教师里,看到窗户的玻璃被打碎了,便问下面的学生:是谁把窗户的玻璃打碎了?学生异口同声的回答:拉巴。老师火了,立马就把这个叫拉巴的学生纠出来了。可是这才知道,原来打破玻璃的不是这个叫拉巴的人,而是“风”,在藏语里也念作拉巴。
其实这藏语和汉语夹杂着说,所闹出的笑话在内地生活的人是难以想象的。一个藏族人到了饭馆,用很不标准的汉语问服务员,“睡觉”(水饺)多少钱?服务员回答:睡觉不行。继续问:那么“摸摸”(馍馍)多少钱?服务员真的生气了,回答道:摸摸也不行。西藏的色情类场所比较多,而表面上往往与茶馆酒肆都差不多,于是才有这样的笑话。
闲话不说了,继续说名字。我的女朋友叫做索朗桑姆,这索朗大约是福气的意思,也是不分男女的,只有后面的桑姆一词,才可以判断出是女性来。可是更多的名字,不见本人,你是连性别也说不清楚的。比如前面提到了次仁尼玛,男的女的都可以叫这个名字,几乎很少的代出性别的特色。汉人还是西方人的名字,一般都是可以从字面上知道男女的,大概人之为人,是男是女毕竟是一个很重要的事情,所以这样做吧。汉人的名字里,女人一般都是什么红呀,翠呀,兰呀,男的则是刚坚勇猛,西方女人也是什么丝呀丽呀的,反倒这藏族人的名字把男女明显的差别给模糊了一回,叫人称奇了。
西藏不同地方的发音也不同,同样的词语按照音译,也会写出不一样的汉字来。就比如刚才说的索朗,昌都话说出来是四郎,所以最早的时候,我见到这个名字的时候,很是惊奇。想到四郎探母的京剧段子来。当年的四郎可是辽国的驸马,怎么会把这个名字给传到西藏来呢?后来终于知道真情的时候,才笑出来。还有最常用的次仁这个名字,昌都人一般都写作则仁。
前面说男女性别不明显的中型名字,可是这女孩子毕竟是女孩子。谁生出了一个千金,都是要好好的琢磨着给一个水灵灵的名字的。就让人单听见这个名字,就要魂牵梦绕了。卓玛就是最典型的藏族女孩子的名字,本意是仙女的意思。最早的时候,那唱《北京的金山上》的叫做才旦卓玛,后来容中尔甲又唱过一首非常好听的歌曲《达瓦卓玛》,其中有“我梦中的达瓦卓玛”这样朴素迷人的句子。今年的藏历年春节晚会上,亚东又唱了一首《草原上的姑娘卓玛啦》,第一句就是“你有一个花的名字,美丽姑娘卓玛啦”,最近的一段日子里,只要你去了八角街,到处都在放着这一首歌曲。听着这样的歌,你真的不禁又想到了那遥远的王洛宾和他的卓玛的故事,真的就想去那开满着鲜花的草原上,去寻找出那个心中的卓玛出来。(啦是敬语,放在一个人的名字后面,表示尊敬。)
自从文成公主在一千三百年前进藏,到后来的十八军进藏,一直到现在,汉藏之间的通婚就一直在发生着。我很多的同事就是这种民族大团结的结晶。他们一般都有两个名字,一个藏族的,一个汉族的。我也算是汉藏婚配的事例吧,我现在还没结婚,就老在琢磨,将来要为我们的孩子起个什么样的名字。也许一种语言是不是你自己的母语,也是很深的影响着你对于这个语言的感受的。我就觉得央金这个名字不错(女性),央宗也不差,要是个男孩子,尼玛是最光明正大的名字了,可是我的女友却说这些名字俗气,她就觉得女的叫做康卓比较好,而男的叫我现在的名字也不赖(藏族人用自己长辈的名字也没什么大不了)。反正孩子还是未来的事情,还没见到这个人呢,无论现在怎么说,也就是过过瘾而已。可是我心中早就想好了,真的我们将来有了小孩,我一定要起一个表现出藏汉特点的名字,不要起两个名字,多麻烦呀。我仔细的考虑过了,无论男女,就叫丁四郎吧。一方面是希望他(她)沾染点康巴人的粗犷,另一方面,希望他(她)不要太多的记起自己的民族,只要他(她)知道自己是个中国人,就足够了。
藏族是无姓的,一般用四个字做一个名:扎西多吉、次仁旺堆等。佛教的盛行影响到藏族人们的名字,许多人的名字都有浓烈的宗教色彩,如:丹巴----佛教之意; 江央一一妙音之意; 格来一吉祥之意; 多吉一一金刚之意; 群佩一一兴法或兴教之意。 藏族人起名字,都有一定的含义,寄托自己一定的思想感情,堪称丰富多彩。 1、用自然界的物体做自己的名字,如: 达瓦一月亮;尼玛一太阳;白玛----莲花;梅朵一一花。 2、用小孩出生的日子做名字的,如: 朗刚----三十日;次松----初三; 次捷一一初八;次几一一初一。 3、还有用星期为小孩起名的,如: 尼玛一一星期日〈也作"日"、"太阳"解〉、达瓦一一星期一〈也作月亮"、"月份"解〉、米玛一一星期二、拉巴一一星期三、普布----星期四、巴桑一一星期五〈也作"金星"解〉、边巴一一星期六。 有的父母为了寄托自己的感情,反映在小孩的名字上。如父母嫌自己小孩太多了,想结束生育,便给小孩起名"仓木决"〈终止之意〉,“穷达”〈最小之意〉如果父母想生男孩,便给自己的初生女起名"布赤"〈带男孩之意〉,父母为了使儿女长寿,便给孩子起名“次仁”〈长寿之意〉。如果父母年岁大了,认为以后不可能再生小孩,或是这个小孩来之不易,前面死得多,便给儿女起名"拉则"〈像仙女一样漂亮〉、"罗布"〈宝贝的意思〉有的父母因为生下来的孩子死得多,活得少,为了使孩子容易成伏,反而把自己小孩的名字起得很随便,如:"其加"〈狗屎〉、"帕加"〈猪屎〉、“其牛”(小狗)等。 藏族的起名由于上面几种原因,所以相同的名字很多,如:“次仁”、“丹巴”、"巴桑"等。为了区别,人们在名字前面作一些区别。 一种是在名字前加大、中、小,如大巴桑、中巴桑、小平措。 一种是把不同地方来的人,用地名加在名字的上头。如堆穷旺堆、亚东旺堆中的"堆穷"和"亚东"都是地名。又如仁布多吉、堆龙多吉中的“仁布”、“堆龙”都是地名。 一种是用人的生理特征放在名末加以区别。 格桑索却一一拐子格桑、扎西巴杂一一麻子扎西;丹巴国钦----大头丹巴、多吉夏过一一瞎子多吉。 另一种是用职业来区别人名,如: 玛钦次旦一一炊事员次旦; 兴索强巴一一木匠强巴。 还有用性别和老幼来区别的,如同样一个“达娃”,男的叫普达娃",女的便叫"普姆达娃";又如大人和小孩都叫扎西,那么区别老小可叫"波扎西"〈阿爸扎西〉,"普扎西"〈小孩扎西〉;“蟆央金”〈央金老太〉,"普姆央金"〈女孩央金〉。 解放后,随着人们政治生活的变化,在起名字的时候,也有一些新的内容,如: 金珠一一解放、达玛一一红旗、德吉梅朵一一幸福花。 在四川、青海、甘南等地方及西藏的昌都等地,因藏汉联姻受汉族姓名的影响,出现带汉族姓、藏族名的名字,如:张旺堆、李次加、陈贡布、赵仁增。 藏族的名字多数是男女共用的,如:达瓦、尼玛、巴桑、扎西、格桑等;但也有一部分是严格区分,只用于女性的,如:旺姆、卓玛、卓嘎、央金、桑姆、曲珍、拉珍、拉姆、仓(姆)觉等等。
望采纳!
1、藏语称姓氏为“锐”、“日”。“锐”为骨血,“日”为族系,合之为姓,为家族系统之称号。
藏人的名字一般都是四个字,例如扎西敦珠、扎喜才仁等等。除了在名字前加上房名或职务名,著名人物名字前可以冠他的籍贯的地名。如噶举派创始人达波拉杰,因在达波建寺而得名;佛教格鲁派创始人宗喀巴,本名罗桑扎华,“宗喀”是其家乡的称呼,即青海湟水流域,“巴”字意为人,意思就是宗喀人。现在许多汉文献中只写宗喀巴,没有写罗桑扎华。
2、在母氏社会时期,藏族人的名字,取母亲名字中的一个字作自己名字的一部分。像母亲的名字叫“朗·莫莫”,儿子的名字便叫“莫赤”;母亲名叫“索·汤汤”,儿子名便叫“索赤”;母新名叫“达劳嘎姆”,儿子名便称“达赤”,如此等等。这时藏族名字没有什么姓氏之分。
3、藏人名字一般都是男女有别,前两字男女共用,男女区分是后两个字。
后两个字为络绒、扎西、多吉、呷玛、邓珠、曲批、降央、降措、登巴、彭措等为男性名字;后两个字为志玛、拉姆、拉忠、拉措、拥忠、曲措、拥青、曲珍、麦朵等则为女性名字。
4、藏族人名的意义包括多方面,内涵十分丰富,主要还是佛教文化。
名字的内涵有借取佛陀名如桑杰,护法名如贡布,仙女名如卓玛和佛经名如多德、杜娃等;有弘扬佛教或佛教术语名的,如土登尼玛(意为佛法和太阳)、丹巴达杰(弘扬佛教)、次称(持戒)、金巴(布施)、更却(三宝)、西饶(智慧)等。
但也有按孩子出生的时间命名,如“米玛”(星期二)、“次居”(初十)等;或以自然界物体取名,如“达瓦”(月亮)、“梅朵”(花)、“僧格”(狮子)等;有祈愿寄托荣耀的,如“次仁”(长寿)、“齐美”(无死)等;有祈求下次生男孩的,如“布赤”、“布珍”(招弟)等。
5、藏族的名字多数是男女共用的,
如:达瓦、尼玛、巴桑、扎西、格桑等;但也有一部分是严格区分,
只用于女性的,如:旺姆、卓玛、卓嘎、央金、桑姆、曲珍、拉珍、拉姆、仓(姆)觉等等。
只用于男性的,如:贡布、帕卓、顿珠、多吉、晋美、旺堆、珠杰、罗追、占堆,等等。在青海藏族和茜藏北部人民中,由于地方性语音的差异,出现本来是四个字的名字,说快了,说习惯了,便成了三个字,如:“仁青措”,应是“仁青措姆”,因为说快了,把后面一个字省略去。
参考资料 -藏族姓氏
如下:
1、多吉(多杰)=金刚
2、强巴=弥勒佛
3、甲央(加洋)=文殊菩萨
4、扎西=吉祥
5、次旦(才旦)=寿命永固
6、次仁(才让)=长寿
7、桑吉(桑杰)=佛,觉悟
8、卓玛=度母
9、顿珠(丹珠)=事业有成
10、单增(丹增)=持法
11、卓嘎=白度母
12、白玛=莲花
13、旺母=自在女
14、仁增=持明
索朗措姆、格桑旺姆、仁央、央拉、仓拉、曲尼旺姆、次仁央宗、洛桑卓嘎。
次曲、德吉央宗、拉巴布赤、拉珍、尼玛嘎姆、次仁拉宗、格桑曲珍、巴桑卓玛。
格桑拉姆、格桑卓嘎、边珍、拉白、拉吉、扎西拉姆、旦增卓嘎、尼珍。
顿珠卓玛、央吉、德吉卓嘎、仓琼、索朗德吉。
数量
唐中叶时,吐蕃占领河陇,“华人百万皆陷于虏”。在吐蕃长达七十余年的统治下,由于吐蕃统治者强行推行“蕃化”政策,河陇地区的汉民绝大部分都已经“吐蕃化”了。《长编》卷320中记载了吐蕃四族中的二百三十余户,而口数达到“二千余口”,平均每户近十口人;又有居住在黄河北面的吐蕃哩努卜密桑一家有“十五口”。