おとこのこ语法:
1、基本意思是“男孩”,多指十七八岁以下的男性,为可数名词。作“儿子”解时,可指任何年龄的男子。作“男仆”解时,可指任何年龄的男子,多为白人对非白人仆役的称呼。例句:彼が小さな男の子だったとき、私は彼を知っていました。他还是个小男孩的时候我就认识他了。
2、在句中用作主语时须用主格形式,用作宾语时用宾格形式,用在动词后作表语时有时可用主格形式,有时可用宾格形式,作为后面句子的真正主语而被强调,则须用主格形式。例句:私には8歳の男の子がいます。我有一个8岁的小男孩。扩展资料用法:1、可接“名词+动词不定式”“名词+现在分词”“名词+过去分词”。宾语后所接的形容词,过去分词或名词都可作表语。彼は小さな男の子の自転车を盗んだと非难されました。他被指控偷了一个小男孩的自行车。2、常与动词的一般时、将来时、完成时或将来完成时连用。前后一般用同一个名词、数词或副词,名词前不用定冠词,且不用于复数形式。例句:私は私に最も近くに座っていた少年を指した。我指了指坐得离我最近的男孩。