福山,一个有着美好名字和 历史 韵味的古镇。也许现在很多人知道的是日本福山市,或者韩国釜山,或者山东的福山区。但是在常熟上世纪,有个美好的镇,就是福山镇。以前一直好奇,江苏平原湖泊河流为主,常熟市内虞山,很少知道福山的山到底是什么山?我曾开车经过去张家港,途经福山,也好奇福山是什么山,今日谈个究竟。
福山位于常熟市西北境,福山塘略呈纵向流经集镇东部。福山以山而名,福山即殿山,其形似覆釜,本名覆釜山,又称釜山,后人取其谐音称福山。
福山近邻长江,境内有山七座,蔚然江海间,明代杨子器有诗云:“谁道仙家无蓬岛,尘海人言有福山”。此景天下独有,可惜大多山已在文革时代开采,又由于沙洲涨积、江岸外移,这般仙境已不复存在。“福港观潮”为虞山十八景之一,由来已久。在上世纪中叶之前,福山、涛山等山丘濒临长江,处在长江下游江面最宽阔地带。涛山脚下惊涛拍岸,站在覆釜山(殿山)观潮亭上,东北方向远眺,水天一色,无边无垠。每逢初三、十八大汛期,都能看到来势汹涌的潮头。每年八月十八日(福山人称潮头生日),各地前来观潮者人拥如潮,许多文人骚客也都慕名而来。早在明代就留下了许多关于“福港观潮”的诗句:“水涨云根没,沙平海面开。故山回望杳,远艇涉波来。何处潮头发,涛声散地雷”。来潮时,风啸浪嚎,惊涛骇浪,拍岸击石,水花飞溅,蔚为壮观。
福山 历史 悠久,汉代建制为南沙乡,并置司盐督尉署。晋咸康七年(341年)设南沙县。梁大同六年(540年),以南沙县改为常熟县,并为县治。唐武德七年(624年),常熟县治移至海虞城(今虞山镇),但福山仍为江南军事要地之一,历代派重兵驻守,并先后建有南沙城、金凤城、福山旧城、福山总兵城等城堡。总兵城毁于清咸丰十年(1860年),残留东、南、北三座城门在民国时期被先后拆除,西城门在上世纪五十年代尚遗残迹。清同治初,福山重建总兵衙门。
上世纪中叶开始,因长江泥沙涨积,福山港口滩涂淤涨,潮汛已不复当年。同时福山港渔业也慢慢衰落,后都迁至浒浦。在上世纪后期,福山、王市、周行三镇合并成海虞镇,开启常熟并镇之市,因为地理位置,王市在两镇中心,设海虞镇中心所在地,福山部分村庄因氟化工工业污染,安置房迁改到原王市海福新城,第一大镇,福山,也逐步没落,甚是可惜。也许,这就是现代文明的进程,有的镇终究要没落,如果能保存,就没有今天周庄、木渎等的古镇 旅游 。也许有的城市终究逃不走时代的命运,就像世界之都洛阳,安阳,目前只是一座三线城市,已经实属庆幸。楼兰等古国,只是成为传说。或者,保留的照片,能够找到时代的痕迹,从照片中,寻找属于小时候的记忆。回味在爷爷奶奶膝下承欢的甜蜜。牵着爸爸妈妈的手,走过镇上布匹、南北干货、茶馆、理发店、拍照店的欢愉。而这一切,终将老去,年轮总是前行……
原文:
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。
船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。
舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。
其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。
通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长,曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉!
译文:
明朝(有一个)有特殊技艺(技艺精巧)的人名字叫王叔远。(他)能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是根据木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁(的情形)。
船头到船尾大约长八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。中间高起而开敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。旁边有小窗,左右各四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到一副对联,右边刻着“山高月小,水落石出”八个字,左边刻着“清风徐来,水波不兴”八个字,用石青涂在字的凹处。
船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子,胡须浓密的人是苏东坡(苏轼),佛印(苏轼的好友)位于右边,鲁直(黄庭坚)位于左边。苏东坡、黄鲁直共同看着一幅书画长卷。苏东坡右手拿着卷的右端,左手轻按在鲁直的背上。
鲁直左手拿着卷的左端,右手指着手卷,好像在说些什么。苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,(身子都)略微侧斜,他们互相靠近的两膝,都被遮蔽在手卷下边的衣褶里(意思是说,从衣褶上可以看出相并的两膝的轮廓)佛印极像佛教的弥勒菩萨,袒着胸脯,露出乳头,抬头仰望,神情和苏东坡、鲁直不相类似。佛印卧倒右膝,弯曲着右臂支撑在船上,竖着他的左膝,左臂上挂着一串念珠,靠在左膝上——念珠简直可以清清楚楚地数出来。
船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一名撑船的人。位于右边的撑船者梳着椎形发髻,仰着脸,左手倚着一根横木上,右手扳着右脚趾头,好像在大声呼喊的样子。在左边的人右手拿着一把蒲葵扇,左手轻按着火炉,炉上有一把水壶,那个人的眼光正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水声音似的。
船的背面较平,作者在上面提上自己的名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,笔画像蚊子的脚一样细小,清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着一枚篆书图章,文字是:“初平山人”,字的颜色是红的。
总计一条船,刻了五个人,八扇窗户;箬竹叶做的船篷、船桨、炉子、茶壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共计三十四个。可是计算它的长度,还(竟然,尚且)不满一寸。原来是挑选长而窄的桃核雕刻而成的。嘻,技艺也真灵巧奇妙啊!
字词注释:
(1)奇:奇特。
(2)曰:叫。
(3)以:用。
(4)径:直径。
(5)之:的。
(6)为:做,这里指雕刻。
(7)罔:无,没有。
(8)因:依据。
(9)势:样子。
(10)象:模似,仿照。
(11)具:具有。
(12)情:神情。
(13)各:各自。
(14)态:姿态。
(15)尝:曾经。
(16)贻:赠。
(17)余:我。
(18)盖:大概,原来是。
(19)泛:泛舟。
(20)云:句尾语气词,无意。
(21)约:大约。
(22)有奇(jī):有,念yòu,放在整数与零数之间,意思同“又”。奇,零数。
(23)黍:又叫黍子,去皮后叫黄米。
(24)可:大约。
(25)许:上下。
(26)轩:高。
(27)敞:宽敞。
(28)为:是。
(29)箬篷:用箬竹叶做成的船篷。名词作状语,用箬篷。
(30)覆:覆盖。
(31)之:代词,代指“船舱”。
(32)开:开设。
(33)启:打开。
(34)而:表修饰。
(35)相望:左右相对。
(36)焉:语气词。
(37)之:代窗。
(38)则:就。
(39)徐:缓缓地。
(40)石青:一种矿物质的蓝色颜料,这里译为用石青。
(41)糁:涂染,名作动。
(42)峨冠:戴着高高的帽子。
(43)而:表并列,并且。
(44)髯:两腮的胡须。这里泛指胡须。
(45)居:位于。
(46)为:是。
(47)阅:阅读,看。
(48)执卷端:拿着画卷的右端。执:拿着。卷端:画卷的右端。
(49)抚:轻按。
(50)卷末:画卷的左端。
(51)如:好像
(52)语:说话。
(53)现:露出。
(54)侧:侧转。
(55)其:他们的。
(56)比:靠近。
(57)绝:极,非常。
(58)类:像。
(59)矫:举。
(60)属(zhǔ):相类似。
(61)诎:同”屈”,弯曲。
(62)而:表并列,并且。
(63)倚:倚靠。
(64)之:代左脚。
(65)可:可以。
(66)历历:分明可数的样子。
(67)楫:船桨。
(68)舟子:撑船的人。
(69)状:的样子。
(70)其:那。
(71)椎髻:梳着椎形发髻,名作动词。髻,在脑上或脑后挽束起来。
(72)衡:通“横”,与纵相对。
(73)攀:扳。
(74)若:好像。
(75)视:目光。
(76)端:正。
(77)容:神情。
(78)寂:平静
(79)若:好像。
(80)然:的样子。
(81)其:那。
(82)夷:平
(83)题:题写。
(84)其:船的背面,船底。
(85)曰:刻。
(86)甫:同“父”,古代男子的美称。
(87)钩画:笔画。
(88)了了:清楚明白。
(89)其:代字。
(90)墨:黑。
(91)用:刻着。
(92)篆章:篆字图章。
(93)丹:朱红色。
(94)通:总。
(95)为:刻。
(96)并:和。
(97)有:同“又”,连接零数和整数。
(98)而:表转折。
(99)计:计算。
(100)曾:尚,还。(读“zēng”,见古文字典)
(101)盈:满。
(102)简:通“拣”,挑选。
(103)修狭:长而窄。
(104)为:做,这里指雕刻。
(105)之:代“核舟”。
(106)以径寸之木:直径一寸的木头。
(107)罔不因势象形,各具情态:无不按照材料原来的形状刻成各种事物的形象,各有各的情态。
(108)技亦灵怪矣哉:技艺也真奇妙啊!矣哉:表示惊叹的语气词,相当于“了啊”。
(109)盖大苏泛赤壁云:刻的应当是苏轼游赤壁的情景。大苏,苏轼。人们称他和他的弟弟为“大苏”、“小苏”。泛,泛舟,坐着船在水上游览。苏轼曾游赤壁,写过《赤壁赋》、《后赤壁赋》等作品。
:
主题思想
此文所写的这件雕刻品,原材料是一个“长不盈寸”的桃核,却生动地再现了宋代文坛上的一个著名典故——“大苏泛赤壁”。它构思精巧,形象逼真,显示了中国古代工艺美术的卓越成就。作者经过细致的观察,准确地把握了这件雕刻品的各个细节,然后按一定的空间顺序来描写整个核舟,写了作者对核舟的喜爱,表达了作者对艺术家王叔远技艺高超的赞叹以及对中国古代民间艺术的赞美之情。
写作特色
此文通过白描的手法,详细而有条不紊地记述了他所得到的一个微雕作品——核舟,采用的是“总——分——总”的结构模式。
先是概括地介绍王叔远微雕技艺的“奇巧”以及他技术的全面,既是全文的总提,也为转入正题蓄势。文字虽短,作用却大,不可以没有。接着详细介绍核舟所表现的苏东坡赤壁泛舟的故事和意境,从全舟到局部,从船头到船尾,从陈设到人物,从容写来,层次分明,丝毫不乱。尤其注重细部的描写,如雕栏上的对联,船头人物的姿势和神态,舟子的动作,都写得生动如见,令人既佩服王叔远雕刻之神,又赞赏魏学洢观察之细。
刻者与写者,可谓是相互发明,相得益彰了。从描写看,王叔远不仅有高明的微雕技巧,而且很有见地。他表现东坡赤壁之游,不是简单地再现历史,而是对历史事实进行了合理的改造与加工。譬如雕栏上的对联,右边的“山高月小,水落石出”,出自苏东坡十月写的《后赤壁赋》,而左边的“清风徐来,水波不兴”则是苏东坡写于七月的《前赤壁赋》中的名句。
虽然季节有点不对,但用以揭示东坡泛舟时的月夜之景,却有不容抹煞的作用。又譬如所刻船头的三人,神态逼真,直如图画,但却与历史事实不符。因为东坡泛舟赤壁时,第一次只有一个客人,第二次有两个客人,均无姓名,并没有黄庭坚与佛印参加,现在王叔远把他们硬扯在一起,当然体现了他的思想寄托。大约以佛印来体现东坡的禅味十足的空灵,而让黄庭坚这个挚友来安慰他的寂寞吧。
最后对核舟所作的总结性说明,为的是加深读者对微雕作品所表达的内容之巨的印象,同时自然地过渡到作者的议论,再一次表达了作者对于这一微雕作品的赞美。结尾通计舟上所刻人、窗及其他物品的数量和刻字的总数,又以“计其长曾不盈寸”呼应开头,用以强调材料体积之小和雕刻的容量之大,然后用“嘻,技亦灵怪矣哉”作结。使文章如核舟一样,显得精细而完整,令人爱不释手。
此文语言平实、洗练,特别是摹写舟中人物情状,句句都出自作者审视所得,毫无夸饰,逼真而又生动,画相结合的写法,不只貌似,而且传神。例如:写苏东坡与黄右手执卷端,左手扶鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。”
这令人不只现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底段,又是极细腻的文笔。写佛印是“绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视”,突出了这个出家人形象的特征,与读书人苏、黄神情不属。读罢令人有如同亲见“大苏泛赤壁”之感。
清代诗人陆次云《古今文绘》:“刻核舟者神于技,记核舟者神于文。摩拟人物于纤微,意态神情毕出,何异道子写生?君曰:‘技亦灵怪矣哉!’余曰:‘文亦灵怪甚矣!’”
当代作家、教育家秦兆基《〈核舟记〉介评》:“人们一直强调,选课文要选名家作品,这固然有一定道理,但也不是说所有名家的作品都可以入选为课文。魏学洢虽算不得名家,但他的《核舟记》却是一篇文质兼美,堪为模式”的优秀课文。”
苏州必去景点有:锦溪、沙溪、甪直、震泽、同里,下面是对这些景点的详细介绍:
1、锦溪:
锦溪镇隶属于江苏省昆山市,东临淀山湖,西依澄湖,南与上海市青浦区金泽镇相接壤,北与苏州市吴中区甪直镇和昆山市张浦镇相毗邻,属于江苏省的南大门,素有中国民间博物馆之乡的美誉。
2、沙溪:
沙溪鹤舞是一种特有的地方民间艺术。明朝时,沙溪申明亭一带学风浓厚,文武科举多有中的,授官出仕者众多,又因为村边有一池塘,是白鹤栖息生养之地,村民称之为鹤地。
在方言中,鹤与学发音相同,沙溪申明亭人为了颂扬向学,弘扬文化,鼓励后辈,立一鹤冲天之志,因而产生了鹤舞。之后,还衍生出一种脱胎于旧体诗词。
3、甪直:
甪直古镇隶属苏州市吴中区,位于苏州市东部,西距苏州城区18公里,东距上海58公里。甪直古镇是具有2500年历史的江南水乡古镇,水多,桥多,巷多,古宅多,名人多。主要的景点有保圣寺、叶圣陶纪念馆、江南文化园等。
4、震泽:
震泽镇隶属于江苏省苏州市吴江区,震泽镇先后被评为中国亚麻蚕丝被家纺名镇、中国蚕丝被之乡、国家卫生镇、全国环境优美镇、江苏省历史文化名镇等。
2015年4月,震泽镇被列入国家建制镇示范试点地区。2016年10月14日,江苏省苏州市吴江区震泽镇被住房城乡建设部评为第一批中国特色小镇名单。
5、同里:
同里古镇属于江苏省苏州市吴江区,宋代建镇。镇区内始建于明清两代的花园、寺观、宅第和名人故居众多,川字形的15条小河把古镇区分隔成七个小岛,而49座古桥又将其连成一体,以小桥、流水、人家著称。
吴山天风新西湖十景之十。
吴山天风
春秋时期称吴山,在浙江杭州市西湖东南。山势绵亘起伏,伸入市区,左带钱塘江,右瞰西湖,由延绵的宝月、娥眉、浅山、紫阳、七宝、云居等小山而成,山体伸延入市区,山高均不超过百米。当年渔民下海捕鱼后在此亮晒网,称晾网山; 春秋 时为吴西边界,故名吴山;还有说伍子胥的缘故,讹伍为吴,因此山有子胥祠,遂称胥山;五代吴越中时山上有城隍庙,亦称城隍山;唐时多称青山。今通称吴山,为杭州名胜。
常熟在江苏省苏州市。
常熟市位于江苏省东南、长三角腹地,地理坐标介于东经120°33′-121°03′,北纬31°33′-31°50′之间。东邻太仓,距上海100千米;南接昆山、苏州市区;西接无锡市区、江阴;东北濒长江黄金水道,与南通隔江相望;西北境与张家港接壤。全境东西间最长距离49千米,南北间最长距离37千米。总面积1264平方千米。
扩展资料
常熟的风景名胜
一、虞山风景区,包括虞山、尚湖和古城3部分。虞山既是风景区,又是国家级森林公园 。全山林木荫翳,郁郁葱葱,百鸟争鸣,引人入胜。
二、兴福寺位于江苏省常熟市虞山北麓,是国务院确定的汉族地区佛教全国重点寺院,文物保护单位。南齐延兴至中兴年间初名“大悲寺”。梁大同五年(539年)大修并扩建,改名“福寿寺”,因寺在破龙涧旁,故又称“破山寺”。1983年被列为全国佛教重点寺院,1995年4月19日被公布为江苏省级文物保护单位。
-常熟
-虞山风景区
-兴福寺
望虞河的由来
传说当年楚汉争霸时的项羽之妻虞美人虞姬就是江苏常熟虞溪村人,据说,虞姬有两个感情非常 深厚的妹妹,在得知被刘邦围困陔下时,很担心姐姐的安危,一直站在村口守望着姐姐的平安归来。当楚霸王手下一个侥幸逃生的江东子弟,将这一不幸消息告诉了虞姬的两个妹妹时,姐妹俩的难过的眼泪流成了河,后来两妹妹决定为姐姐报仇,去杀刘邦,但失败身死。那个江东子弟将姐妹两埋在了河边,后人就将这条河命名为望虞河,又名姐妹河。
PAUL0613搜集整理 原创回答
一:沙家浜
抗日战争时期,在芦苇荡的绿色帐蔓里,新四军战士和沙家浜人民共同谱写了一首首壮丽的战斗诗篇。现辟有芦苇荡、教育馆、春来茶馆等景点。
二:虞山
虞山东南麓伸入古城,故有“十里青山半入城”之誉,常熟历代名人墓葬成群,多集中在虞山之上,这些都是虞山文化精华体现。其中,东麓有常熟最古的墓葬,商代江南先祖虞仲(即仲雍)之墓,南侧为吴国第一代国君周章陵墓。
三:尚湖
在尚湖,可以尽情享受观山赏水,登岛寻鸟,体验高尔夫,划船游园,尚湖湾先后建成并开放了由荷香洲、桔香洲共同形成的荷香洲公园和烟雨洲、渔乐洲共同形成的钓鱼渚公园。
四:方塔园
常熟方塔园位于常熟古城东端,紧邻古城最繁华的商业街——方塔街,系在宋代古迹旧址上新建的古典式园林,总占地面积近3万平方米,因园内有方塔而得名。方塔,为古城常熟标志性建筑之一,始建于南宋建炎四年(公元1130年),距今已有870余年。方塔元明清代屡修,原塔名为“崇教 兴福寺塔”,因其平面呈方形,俗称方塔。塔四面九层,砖木结构阁式。“闻古塔风铃, 思千古幽情”,登塔拾级而上,古城风貌尽收眼底。方塔与宋代古井、古银杏并称为“园中三宝”。为常熟古城的标志性建筑之一。
五:沙家浜海泉湾
沙家浜海泉湾温泉度假中心坐落于江苏省常熟市沙家浜镇,整体项目占地约800亩,是以沙家浜温泉为依托,集养生、休闲、度假、特色餐饮,会议展览,星级酒店等为一体的综合型旅游项目。与中国著名红色旅游景区沙家浜风景区毗邻,上海至度假中心约1个小时车程,苏州、无锡、常州仅需30分钟,交通地理位置非常便捷。
哪里有加点字???
核舟记
作者:魏学洢
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许中轩敞者,为舱,篛篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。
船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之,珠可历历数也。
舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。
其船背稍夷,则题名其上,文曰:“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一文曰“初平山人”,其色丹。
通计一舟,为人五;为窗八;为篛篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长曾不盈寸盖简桃核修狭者为之。嘻技亦灵怪矣哉。
译文
明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原来刻的是苏东坡坐船游览赤壁。
船从头到尾长大约八分多一点,高大约两粒黍子左右。中间高起并开敞的部分,是船舱,用篛竹叶做成的船篷覆盖着它。旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻有花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻着字的凹处。
船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子并且有很多胡须的人是苏东坡,佛印在他的右边,鲁直在他的左边。苏东坡、黄鲁直一起看一幅书画横幅。苏东坡用右手拿着书画横幅的右端,用左手轻按鲁直的脊背。鲁直左手拿着横幅的末端,右手指着书画横幅,好像在说什么话。苏东坡露出右脚,黄鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们的互相靠近的两个膝盖,各自隐蔽在书画横幅下面的衣褶里面。佛印极像弥勒菩萨,敞开胸襟露出两乳,抬头仰望,神态表情和苏东坡、黄鲁直不相关联。佛印平放着右膝,弯曲着右臂支撑在船上,并竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠着左膝,念珠可以清清楚楚地数出来。
船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一个船工。在右边的人梳着椎形的发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右肢趾头,好像大声呼叫的样子。在左边的船工右手拿着蒲葵扇,左手摸着炉子,炉子上面有个壶,那个人的眼睛正看着茶炉,神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。
那只船的背部稍微平坦,就在它的上面刻上了姓名,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)细小得像蚊子脚,一勾一画清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着篆文图章一枚,文字是:“初平山人”,它的颜色是红的。
总计一条船上,刻有五个人;刻有窗户八扇;刻有箬竹叶做的船篷,刻有船桨,刻有炉子;刻有茶壶,刻有书画横幅,刻有念珠各一件;对联、题名和篆文,刻有文字共三十四个。可是计算它的长度,竟然不满一寸,原来是挑选桃核中又长又窄的雕刻成的。咦,技艺也真灵巧奇妙啊。