沙特人的名字顺序

科学网 85 0

沙特人的名字顺序,第1张

沙特阿拉伯人的名字是先写名,后写姓。

阿拉伯人姓名一般由三或四节组成,第一节为本人名字,第二节为父名,第三节为祖父名, 第四节为姓。如:费萨尔·阿卜杜勒·阿齐兹·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼·沙特,其中费萨尔为本人名,阿卜杜勒·阿齐兹为父名,阿卜杜勒·拉赫曼为祖父名,沙特为姓。

最长的阿拉伯名字是38个字母和4个阿拉伯数字组成的名字。根据查询相关公开信息显示,阿拉伯人,他们称呼人名往往都是后面的简称,因为名字太长。一个名字里,要包括有家族姓、爸爸、爷爷、爷爷的爷爷……的名字。

艾什勒弗 Ashraf 荣耀的

阿拉义 ‘Ala’ 高贵,卓越

巴希尔 Bahir 耀眼的,光辉的

菲拉斯 Firas 聪慧,敏锐

加 齐 Ghazi

胜利者

阿拉丁(阿拉伯语:علاء الدين‎),意为“信仰的尊贵”。阿拉丁是中古阿拉伯的一则故事,也称为阿拉丁与神灯,出自《一千零一夜》,不过有许多故事细节,实际上是来自法国学者安托万·加朗的加编。

故事概要——

故事叙述一名贫穷的年轻混混,名叫阿拉丁。他住古代中国[2],后来受一名来自马格里布的魔法师之邀(他冒充为阿拉丁的叔叔),前往一个设有陷阱的洞穴中拿取一个神奇的油灯。魔法师正要进一步利用阿拉丁的时候,阿拉丁发现他被困在洞穴里。幸运的是,阿拉丁还留着魔法师借给他的一个魔戒指。

阿拉丁绝望地摩擦双手,正巧擦到了戒指,迸发出一个精灵。这个精灵还带他返家,而阿拉丁则带回了油灯。正当他母亲要清理油灯的时候,突然间油灯迸发出一个威力更强大的精灵,随时等待主人的使唤。在精灵的帮助下,阿拉丁变得有钱有势,最后还娶了公主巴德罗巴朵尔(Badroulbadour)。精灵还为阿拉丁建造一座美轮美奂的宫殿,甚至比苏丹的皇宫还要壮丽。

魔法师回来后,以诈术骗走了神灯。当时公主没留意到那盏特别的油灯,以“旧灯换新灯”交给了那个魔法师。魔法师命令精灵把阿拉丁的宫殿搬到马格里布。还好阿拉丁还保有那个魔戒指,因此还有威力较小的精灵可供使唤。虽然戒指精灵无法直接破解神灯精灵的法力,但他还是能够将阿拉丁带往马格里布,帮助他救回妻子并击败了魔法师。

扩展资料:

故事背景——

阿拉丁的故事是法国翻译家安托万·加朗编入《一千零一夜》一书的。有一名来自叙利亚阿勒颇的阿拉伯说书者说了阿拉丁的故事,加朗在聆听之后加以吸收润色。加朗的日记(1709年3月25日)记录他遇见了名叫犹合那·狄亚卜的马龙派信徒,由知名法国旅行家保罗·卢卡斯从阿勒颇介绍至巴黎。加朗的日记还说,他的“阿拉丁”译本在1709—1710年完成,编排于《一千零一夜》第九和第十册,并于1710年出版。

约翰·佩恩所作的《阿拉丁和神奇神灯及其他故事》于1901年在伦敦出版,详细说明了加朗和他称为汉那的人的接触,又提到了法国国家图书馆中典藏着两份“阿拉丁”故事的阿拉伯语手稿。其中一份手稿是18世纪晚期来自叙利亚的杂乱手稿。更有趣的是,另一份手稿为东方学者阿尔芒·皮埃尔·柯欣所拥有,那是1703年完成于巴格达的手稿。19世纪末,法国国家图书馆购买了此份手稿。

虽然阿拉丁实际上是中东的故事角色,但故事角色不是阿拉伯人,也非波斯人,而是中国人。故事里的中国基于作者的想象,有着浓厚的伊斯兰色彩,由于当时唐朝处于极盛,空前辽阔的疆域让阿拉伯帝国相信自己的活动范围以东,包括今天的阿富汗在内全部都是中国的势力范围,也就是唐朝的安西都护府所辖的中亚地区。

其中甚至还有一名向阿拉丁购买器皿的犹太商人(他还敲诈了阿拉丁),然而没有提到过佛教徒或者儒士。每个人在这个国度里都拥有阿拉伯名字,其统治者更像波斯王而不是中国皇帝。由于作者缺乏对中国的具体认识,因此他索性将东方世界简单粗暴的“伊斯兰化”。这种故事背景在童话当中是很常见的——突显了故事不至于过于写实而失去意境,或者只是一种匠心独运的编排技巧。

故事创作者并不知道美洲的存在,因此阿拉丁的“中国”代表的是“极东之地”,而魔法师的故乡摩洛哥则是“极西之地”。故事一开始就叙述了魔法师尽其所能地从远方来到中国,在创作者的世界观里那是最长的旅程,表现了魔法师试图获取无价神灯的决心。故事发展到最后时,精灵不费吹灰之力地帮助阿拉丁和魔法师瞬间往来于东西方之间,表现了精灵的强大威力。

阿拉伯人的名字确实有很多相似的,满大街都是محمد،محمود ،علي،حسين之类的。

但阿拉伯人的名字后面一般都跟着父亲、祖父的名字和出生地点,所以绝对相似的还是很少。日常生活中,每个人的名字一般都会有个简称。

1、阿达来提

2、阿尔祖

3、阿丽同

4、穆罕默德母亲阿米娜

5、阿娜尔 

6、阿依帕夏

7、阿依夏木

8、阿依努尔 

9、艾拉 

10、巴哈尔 

11、拜合蒂 

12、布里布里

13、塔吉古丽

14、提拉

15、吉乃斯太

16、乔丽潘

17、齐曼古丽

18、哈斯也提

19、罕扎代 

20、哈古丽

阿拉伯人的姓名通常由以下几部分组成:子名、本名、父名、祖籍或部落名。其中本名是自己真正的名字,常常采用一些吉祥的词语,比如说“侯赛因”是美好的意思,“赛义德”是幸运的意思。

萨达姆的全名实际上是萨达姆·侯赛因·马吉德·提克里特,“马吉德”是姓,而提克里特是萨达姆故乡的名字,同时也是他所属部落的名字。

标签: 阿拉丁 故事 名字 魔法师 阿卜杜勒