中国翻译外国人的名字时具体是怎样翻译的,第1张

没有具体,各人有各人不同的翻译风格,有人喜欢翻译成类似中文名,比如说白瑞德,费雯丽之类的,有人喜欢原声,比如说布莱德利,斯嘉丽这样的,有人喜欢按性别修改翻译,比如Monroe这个名字,女明星用就翻译成梦露,男总统用就翻译成门罗。还有人根本不翻译,就直接放英文原文,避免二次创作造成的意义损失。

男士是MR+姓

女士是MS

OR

MISS+姓

一般来说直接称呼名字就可以

  初次见面,男士用Mr+姓氏,女士按年龄,年长的用Mrs+姓氏,年轻的用Miss+姓氏,而在商务场合,也可用Ms+姓氏(不分年龄)。

熟悉了,就可直接称呼其名。

  如果不知道他的名字

可以说excuse

me,

may

i

know

your

name

然后男士叫Mr(mister)

女士没结婚的或者你不知道有没有结婚的都叫Miss

结婚了的叫Mrs

夫人叫Madam

例子:susan**=Miss

Susan

Jackson太太=Mrs

Jackson(她的丈夫姓Jackson,她的原名是Susan)

Susan夫人=Madam

Susan

不肯定的情况叫Miss是最适当的

  在不知道姓名的情况下男士用sir,

女士用Madam;知道则男士用Mr+姓氐;

女士用Miss+姓氏;如果女士已婚,则MRS+夫姓(外国女士结婚后会从夫姓,直接称呼则可,不用特意去问)

美国人名字TOP50名

排名 英文名 中文含义

1 Aiden 火热的,热烈的

2 Jacob 替代者,替补者

3 Ethan 坚定的,有力的

4 Matthew 上帝的礼物

5 Nicholas 人民的胜利

6 Jack 上帝是尊贵的

7 Joshua 天神的拯救

8 Michael 神一般的

9 Ryan 小国王

10 Andrew 男子气的

11 Caden 战斗

12 Tyler 制砖瓦的人

13 Dylan 传说的海上英雄

14 Jaden 感恩的,绿石

15 Zachary 天神铭记的

16 Connor 爱狼者

17 Logan 小洞,凹地

18 Caleb 忠诚的,勇猛的

19 Noah 休闲的,舒适的

20 Alexande 人类的卫士

21 Jackson JACK之子

22 Brayden 广阔的草地

23 Lucas 带来光的人

24 William 坚定的卫士

25 Nathan 施予者

26 Joseph 上帝将再赐子

27 Justin 正义,法律

28 Daniel 神为吾法

29 Benjamin 南方之子

30 Christopher 背基督的人

31 James 替代者,替补者

32 Gavin 阿瑟王的武士

33 Evan 天神尊贵优雅

34 Austin 至高尊严

35 Cameron 歪鼻子

36 Brandon 剑

37 Mason 石匠

38 Luke 光明

39 Anthony 无价的,珍贵的

40 Christian 基督追随者

41 Gabriel 神是吾力

42 Owen 年轻的勇士

43 David 可爱的

44 John 上帝尊贵

45 Jonathan 天神赐予

46 Samuel 太阳的侍从

47 Sean 天神仁慈

48 Hunter 猎手

49 Elijah 杰出,上帝吾主

50 Thomas 孪生子

英国人习惯将第一个名字缩写.或两个名字均缩写,保留首字母,大写。但排列顺序不变。

即:G.Paget Thomson或G.P.Thomson。而美国人习惯将第二个名字缩写,即:Georg P.Thomson。

而在文后参考文献著录作者姓名时,应该姓在前名在后,名字缩写字母之间和最后均不加省略“·”。即:Thomson GP。

英、美、法等国人也有复姓。例如:Jorg Albores—Saavedra,Guy Mend6s—France.等等。在引用或著录时,应将复姓全部写出,不能省略,即写成:Albores—Saavedra J,Mend6s—France G。

扩展资料

1、英语姓名的一般结构为:名+中间名+姓。如:WilliamJaffersonClinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如GeorgeBush,而且多数人用昵称取代正式教名,如BillClinton。

2、日本名字姓氏+名字。日本姓氏一般由一至三个汉字所组成,少数也有四个汉字以上的。日本名字通常是由两个字组成。男性普遍以介、助、郎、夫为结尾。女性通常会以子、华、雪等作结尾。日本皇室的男性成员名字多以仁作结尾。

外国人的姓名的顺序是:名在前,姓在后。

例如:大卫·贝克汉姆,见面都称贝克汉姆先生,但如果关系很好,就可以直接称呼大卫。

例如:姚明在BA的球衣名字就是“YA0”,都是称呼别人的姓氏。正式场合下都称呼姓,日常亲昵的称呼就直呼其名。

例:Jim Green,其中Jim是名,Green是姓。如果和这个人的关系很好,可以直接称呼Jim:如果关系一般,或者在正式场合,就要称呼Mr Green了。

外国人姓名称呼需知:

“中国人把姓放在前面,表示对祖先的尊重:外国人把名放在姓的前面,表示对自己的尊重。”外国人见面都是称呼对方的姓。

外国人的姓名与中国人特别是汉族人的姓名在组成、排列顺序方面都有很大的区别。

中国人是姓在前,名在后;而西方人和阿拉伯人则是名在前,姓在后,许多人在名和姓之间还加有父名、祖父名等,不少外国人的姓名多达三四个字节,甚至更多,而且还常带有冠词、缀词等。

标签: 名字 姓氏 姓名 天神 女士