张让 张角 张宝 张梁 张飞 张钧 张举 张纯 张济 张邈 张超 张杨 张虎 张温 张闿 张燕 张辽 张昭 张紘张英 张勋 张绣 张鲁 张郃张顗 张南 张武 张温 张允 张横 张既 张卫 张松 张任 张肃 张翼 张著 张音 张爽 张裔 张南 张达 张苞张嶷 张韬 张普 张虎 张休张茂 张当 张特 张约 张缉 张布 张遵 张绍 张峻 张悌 张尚 张华 张象 张节 张明 张俭 张球 张先 张承张世平
刘焉 刘备 刘陶 刘虞 刘恢 刘宏 刘协 刘辨 刘岱 刘表 刘范 刘晔 刘繇 刘艾 刘璋 刘安 刘延 刘辟 刘勋刘禅 刘琦 刘琮 刘泌 刘封刘先 刘馥 刘熙 刘度 刘贤 刘磐 刘璝 刘巴 刘循 刘瑁 刘永 刘理 刘廙 刘豹 刘宁 刘琰 刘敏 刘劭 刘放刘丞 刘谌 刘璿 刘瑶 刘琮刘瓒 刘恂 刘璩 刘达 刘寔 刘苌 刘宠 刘郃 刘邠 刘畯 刘雄 刘弘 刘元起 刘子扬
王允王匡 王方 王颀 王昌 王邑 王立 王朗 王则 王垕 王楷 王忠 王植 王修 王琰 王威 王粲 王累 王平 王甫 王谋 王双 王连 王伉王肃王建 王昶 王韬 王基 王经 王真 王含 王沈 王业 王敦 王瓘 王买 王颀 王祥 王浚 王浑 王戎 王观 王必 王子服
孙仲 孙坚 孙策 孙权 孙翊 孙匡 孙朗 孙韶 孙静 孙乾 孙观 孙瑜 孙高 孙皎 孙桓 孙礼 孙资 孙登 孙和 孙亮 孙峻 孙綝 孙据 孙恩 孙干 孙闿 孙谦 孙恭 孙楷 孙休 孙皓 孙异 孙単 孙冀 孙歆 孙秀 孙河
曹节 曹操 曹嵩 曹仁 曹洪 曹豹 曹性 曹昂 曹丕 曹植 曹纯 曹休 曹永 曹彰 曹熊 曹睿 曹真 曹遵 曹宇 曹芳 曹爽 曹羲 曹训 曹彦 曹据 曹髦 曹德 曹奂 曹霖 曹安民
李傕 李儒 李肃 李典 李蒙 李别 李封 李乐 李暹 李丰 李通 李孚 李珪 李谌 李恢 李严 李丰 李伏 李意 李异 李辅 李福 李胜 李歆 李鹏 李崇 李丰 李球 李虎 李撰
杨彪 杨密 杨琦 杨奉 杨丑 杨龄 杨秋 杨阜 杨修 杨怀 杨柏 杨松 杨洪 杨昂 杨任 杨锋 杨仪 杨陵 杨暨 杨颙 杨祚 杨综 杨欣 杨济 杨大将
陈蕃 陈耽 陈宫 陈生 陈登 陈武 陈横 陈兰 陈珪 陈纪 陈琳 陈震 陈孙 陈就 陈应 陈群 陈矫 陈式 陈泰 陈骞 陈俊 陈翔 陈造 陈元
赵忠 赵弘 赵萌 赵岑 赵云 赵彦 赵睿 赵范 赵衢 赵昂 赵月 赵累 赵祚 赵融 赵咨 赵统 赵广 赵直 赵颜 赵岐 赵韪
马腾 马宇 马超 马延 马良 马谡 马岱 马休 马铁 马玩 马忠 马忠 马遵 马钧 马邈 马玉 马汉 马融 马元义 马日磾
韩忠 韩馥 韩当 韩遂 韩暹 韩融 韩胤 韩嵩 韩福 韩猛 韩珩 韩浩 韩玄 韩德 韩瑛 韩瑶 韩琪 韩暨 韩综 韩祯 韩莒子
夏侯敦 夏侯渊 夏侯兰 夏侯恩 夏侯杰 夏侯尚 夏侯德 夏侯存 夏侯茂 夏侯霸 夏侯威 夏侯惠 夏侯和 夏侯玄 夏侯咸
吕布 吕公 吕虔 吕范 吕旷 吕翔 吕蒙 吕通 吕义 吕常 吕建 吕凯 吕岱 吕霸 吕据 吕伯奢 吕威璜
董卓 董重 董旻 董璜 董承 董昭 董袭 董和 董祀 董衡 董超 董允 董厥 董禧 董寻 董朝
胡轸 胡才 胡华 胡班 胡济 胡质 胡忠 胡遵 胡烈 胡渊 胡奋 胡冲 胡邈 胡车儿 胡赤儿
周毖 周奂 周瑜 周尚 周泰 周昕 周仓 周循 周胤 周善 周群 周平 周鲂 周旨
许攸 许褚 许汜 许贡 许靖 许芝 许慈 许允 许晏 许允 许仪 许劭 许昌 许韶
邓茂 邓龙 邓义 邓贤 邓芝 邓贤 邓艾 邓忠 邓程 邓敦 邓良 邓飏 邓铜 邓禹
诸葛亮 诸葛瑾 诸葛均 诸葛虔 诸葛恪 诸葛瞻 诸葛诞 诸葛靓 诸葛绪 诸葛尚 诸葛原
吴匡 吴景 吴敦 吴硕 吴臣 吴懿 吴兰 吴质 吴班 吴纲 吴押狱
朱隽 朱治 朱灵 朱桓 朱光 朱然 朱褒 朱赞 朱恩 朱异 朱芳
司马徽 司马懿 司马孚 司马师 司马昭 司马望 司马炎 司马攸 司马朗
蒋钦 蒋奇 蒋干 蒋琬 蒋济 蒋班 蒋舒 蒋斌 蒋显 蒋延 蒋义渠
黄盖 黄琬 黄祖 黄邵 黄忠 黄奎 黄权 黄皓 黄崇 黄承彦
郭胜 郭汜 郭嘉 郭图 郭常 郭奕 郭淮 郭恩 郭永 郭攸之
袁绍 袁术 袁隗 袁遗 袁谭 袁熙 袁尚 袁胤 袁綝 袁逢
何进 何颙 何苗 何仪 何宗 何平 何晏 何曾 何植 何曼
荀攸 荀爽 荀谌 荀彧 荀正 荀恽 荀恺 荀顗 荀勗 荀绲
丁原 丁管 丁奉 丁斐 丁仪 丁廙 丁咸 丁谧 丁封 丁立
程普 程旷 程昱 程秉 程咨 程银 程畿 程武 程远志
杜远 杜袭 杜琼 杜路 杜微 杜义 杜祺 杜睿 杜预
公孙瓒 公孙越 公孙康 公孙渊 公孙度 公孙晃 公孙恭 公孙修
孟坦 孟达 孟光 孟获 孟优 孟节 孟宗 孟公威
庞舒 庞统 庞德 庞羲 庞义 庞柔 庞会 庞德公
关羽 关纯 关定 关宁 关平 关兴 关索 关彝
薛兰 薛礼 薛综 薛悌 薛则 薛乔 薛莹 薛珝
徐荣 徐晃 徐璆 徐庶 徐盛 徐商 徐质 徐勋
蔡邕 蔡瑁 蔡阳 蔡和 蔡中 蔡勋 蔡曛 蔡林
高升 高顺 高览 高干 高沛 高定 高翔 高柔
陆康 陆绩 陆逊 陆抗 陆凯 陆景 陆纡 陆骏
傅婴 傅巽 傅干 傅彤 傅嘏 傅佥 傅士仁
崔烈 崔毅 崔勇 崔琰 崔禹 崔谅 崔州平
田丰 田楷 田氏 田畴 田预 田续 田章
郑泰 郑玄 郑度 郑文 郑伦 郑袤 郑宝
尹礼 尹楷 尹奉 尹默 尹赏 尹大目
秦琪 秦宓 秦良 秦明 秦朗 秦庆童
全琮 全端 全怿 全纪 全尚 全祎
钟缙 钟绅 钟繇 钟进 钟会 钟毓
梁刚 梁兴 梁宽 梁绪 梁虔 梁畿
严纲 严舆 严畯 严颜 严政 严白虎
潘隐 潘凤 潘璋 潘浚 潘举 潘遂
文丑 文聘 文钦 文淑 文虎
苏双 苏由 苏飞 苏越 苏颙
贾诩 贾华 贾逵 贾范 贾充
宋果 宋宪 宋忠 宋谦 宋白
成廉 成宜 成济 成倅 成何
阎圃 阎晏 阎宇 阎象 阎芝
范成 范疆 范谤 范康
卫弘 卫凯 卫演 卫瓘
左丰 左灵 左慈 左咸
樊稠 樊能 樊建 樊歧 彭安 彭羕 彭和 彭伯 辛评 辛毗 辛敞 辛明
鲍信 鲍忠 鲍隆 鲍素 伍琼 伍孚 伍习 伍延 陶谦 陶商 陶应 陶浚
华雄 华佗 华歆 华核 桓阶 桓范 桓嘉 桓彝 岑壁 岑威 岑昏 岑眰
于禁 于麋 于吉 于诠 焦触 焦炳 焦彝 焦伯 费观 费祎 费诗 费耀
冯礼 冯习 冯紞 冯方 孔伷 孔融 孔秀 孔昱 魏续 魏延 魏邈 魏平
皇甫嵩 皇甫闿 皇甫郦 淳于琼 淳于导 淳于丹 裴景 裴秀 裴元绍
管亥 管宁 管辂 向朗 向举 向宠 唐周 唐咨 唐彬
侯览 侯成 侯选 龚景 龚都 龚起 祖茂 祖郎 祖弼
吉太 吉邈 吉穆 乐进 乐就 乐綝 种拂 种辑 种邵
鲁馗 鲁肃 鲁芝 廖化 廖淳 廖立 留赞 留略 留平
金旋 金祎 金尚 太史慈 太史亨 毋丘俭 毋丘甸
眭固 眭元进 石苞 石广元 邢贞 邢道荣 雷薄 雷铜 万政 万彧
姜叙 姜维 段珪 段煨 夏恽 夏恂 卢植 卢逊 牛辅 牛金
昌稀 昌奇 虞翻 虞松 凌操 凌统 蒯良 蒯越 耿武 耿纪
尚弘 尚广 沮授 沮鹄 典韦 典满 边让 边洪 糜竺 糜芳
宗宝 宗预 郝萌 郝昭 任峻 任夔 审配 审荣 穆顺 穆顺
戴员 戴凌 步骘 步阐 爰靑 爰邵 丘建 丘本 申耽 申仪
韦康 韦晃 霍峻 霍弋 谢旌 谢雄 滕胤 滕修 乔瑁 乔玄
臧霸 臧旻 伏完 伏德 吾彦 吾粲
窦武 封諝 蹇硕 邹靖 颜良 方悦 和洽 邴原 谷利 闵贡 逢纪 麴义 桥蕤 俞涉
纪灵 笮融 简雍 满宠 毛玠 应劭 卞喜 史涣 路昭 车胄 祢衡 顾雍 阚泽 骆统
甘宁 妫览 郄虑 脂习 晏明 牵弘 州泰 曾宣 施朔 党均 宁随 邵悌 干休 羊祜
楼玄 雍闿 沈莹 山涛 仇连 花永 巩志 鄂焕 戈定 苗泽 法正 泠苞 赖恭 卓膺
谯周 翟元 殷纯 谭雄 靳祥 常雕 郤正 来敏 官雝 爨习 盛勃 苟安 伦直 卑衍
柳甫 毕轨 司蕃 句安 葛雍 师篡 白寿 阳群 汪昭 檀敷 区星 普净 武安国
娄子伯 慕容烈 士孙瑞 濮阳兴 单子春 乔国老 南华老仙 紫虚上人 金环三结
董荼那 阿会喃 忙牙长 朵思大王 带来洞主 木鹿大王 兀突骨 土安 奚泥
沙摩柯 轲比能 彻里吉 雅旦 越吉 迷当 俄何烧戈 蹋顿 乌桓触 左贤王
乱世中的女人们:三国女人表
王美人 何后(灵帝妻) 唐妃(少帝妻) 董太后(刘苌妻) 吴夫人 吴国太(孙坚妻) 糜夫人 甘夫人 孙夫人吴夫人(刘备妻)貂蝉 严氏 曹氏(吕布妻) 邹氏(张济妻) 伏后 董妃 曹贵人(献帝妻) 刘氏(袁绍妻) 蔡夫人(刘表妻) 徐氏(孙翊妻)王氏(赵昂妻)杨氏(马超妻) 刘氏 卞氏 丁氏(曹操妻) 甄后 郭贵妃(曹丕妻) 李氏(庞德妻) 张后(刘禅妻) 毛后 郭夫人(曹睿妻)刘氏(曹爽妻)徐夫人 王夫人 潘夫人(孙权妻) 张后(曹芳妻)全后(孙亮妻) 胡氏(刘琰妻) 李氏(马邈妻) 崔夫人(刘谌妻)何氏(孙和妻)大乔(孙策妻)小乔(周瑜妻) 朱太后(孙休妻) 冯氏(袁术妻) 刘氏(潘举妻) 黄氏(诸葛亮妻) 夏侯令女(曹文叔妻)祝融夫人(孟获妻) 云英(董承妾)李春香(黄奎妾) 蔡琰(蔡邕女) 舞阳君(何进母) 樊氏(赵范嫂)
晚游六桥①待月记
原文:
西湖最盛,为春为月。一日之盛,为朝烟,为夕岚。今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观。石篑数为余言:傅金吾园中梅,张功甫玉照堂故物也,急往观之。余时为桃花所恋,竟不忍去湖上。由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余里。歌吹为风,粉汗为雨,罗纨之盛,多于堤畔之草,艳冶极矣。然杭人游湖,止午未申三时;其实湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出,夕舂②未下,始极其浓媚。月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味。此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉!
注释①六桥:西湖苏堤上的六座桥,由南向北依次名为映波、锁澜、望山、压堤、东浦、跨虹。②夕春(chōng):夕阳
翻译:
《晚游六桥待月记》翻译/袁宏道
西湖最美的时候,是春天时的几个月。白天最美时候,是烟雾弥漫的早晨,是山岚缭绕的傍晚。
今年春雪很盛,梅花被寒雪抑制住,后来才和桃花、杏花次第开放,尤其是难得一见的奇观。吾友陶望龄多次告诉我:「傅金吾园中的梅花,是宋代张功甫玉照堂中的旧东西,应该要赶紧去欣赏欣赏啊!」我当时被桃花迷恋住了,竟然舍不得离开湖上。
从断桥到苏堤这一带,绿草如烟、红花似雾,弥漫有二十多里呢!歌吹的声音恍若微风阵阵吹来,仕女的粉汗有似纷纷的细雨飘落,穿罗衫、著纨裤,游客之多,还多过堤畔的小草。真是艳丽极了!
然而杭州人游览西湖,却仅仅在午、未、申三个时辰(上午十一时至下午五时);其实翠绿染著湖光的美,岚色添加山岭的妙,都在朝日初升、夕阳未下的时候才最浓丽!
有月的夜景,其美更是难以形容。那花的姿态、柳的柔情,山的容颜、水的心意,更是别有一番情趣韵味。这种乐趣,只能留给山中的僧人和识趣的游客享用,那能够和凡夫俗子去说呢!
初至西湖记
从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也。午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖。山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫;才一举头,已不觉目酣神醉,此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也。余游西湖始此,时万历丁酉二月十四日也。晚同子公渡净寺,觅阿宾旧住僧房。取道由六桥、岳坟、石径塘而归。草草领略,未及偏赏。次早得陶石篑帖子,至十九日,石篑兄弟同学佛人王静虚至,湖山好友,一时凑集矣。
A
阿会喃:八十七回,孟获管下第三洞洞主,蜀军南征被张翼所擒,释后为获所杀。
B
鲍信:三回,初为济北相。剿青州黄巾军,被害。
鲍忠:五回,鲍信之弟。为华雄斩。
鲍隆:五十二回,桂阳管军校尉,猎户出身,为赵云所杀。
鲍素:一百十一回,蜀将,姜维帐下。
边让:十回,九江太守,为夏侯敦截杀。
边洪:三十八回,孙翊从人,杀孙翊后。被斩。
卞喜:二十七回,并州人,汜水关守将,善使流星锤,为关羽杀。
卞氏:六十八回,曹操妻,生曹丕等四子,被立魏王后。
步骘:四十三回,字子山,东吴谋士。
步阐:一百二十回,晋西陵太守,为陆抗杀。
邴原:六十六回,与华歆、管宁善,号为龙腹。
卑衍:一百六回,公孙渊将,为夏侯霸杀。
毕轨:一百六回,曹爽门客,字昭先。为司马懿斩
白寿:九十七回,蜀将,病亡。
C
陈蕃:一回,汉灵帝时太傅。
陈耽:二回,司徒,为十常侍害。
陈琳:二回,袁绍主簿,字孔璋。降曹。
陈宫:四回,字公台,初为中牟县令。离操后为东郡从事,后投张邈,再助吕布,为徐晃擒,杀。
陈翔:六回,汝南人,字仲麟,江夏八俊之一。
陈生:七回,襄阳人,黄祖部将,为韩当斩。
陈登:十一回,广陵人,字云龙。
陈炜:十一回,太中大夫。
陈武:十五回,字子烈,庐江松滋人。东吴将,为庞德斩。
陈兰:十五回,袁术将,
陈珪:十六回,陈登父。
陈纪:十七回,袁术将,操擒杀。
陈震:二十六回,南阳人,字孝起,袁绍谋士。归刘,
陈横:十五回,刘繇部将,为蒋钦射死。
陈孙:三十四回,江夏贼,为张飞杀。
陈氏:三十四回,刘表前妻,生子刘琦。
陈就:三十八回,黄祖将,为吕蒙斩。
陈矫:五十一回,曹将,为刘备军擒放,后为兵部尚书。
陈应:五十二回,桂阳管军校尉,会使飞叉,为赵云斩。
陈群:五十八回,字长文,治书侍御史、镇军大将军,司空。
陈式:七十一回,蜀军牙将,为夏侯渊擒,后放回。后取箕谷,兵败,为诸葛亮斩。
陈造:九十五回,魏将,为马岱斩。
陈泰:一百七回,魏尚书。
陈泰:一百七回,郭淮副将。
陈骞:一百十一回,魏安东将军。
陈俊:一百十二回,魏将。
陈元:一百二十回,羊祜部将。
程旷:一回,十常待之一。
程远志:一回,黄巾军,为关羽所杀。
程普:五回,右北平土垠人,字德谋,使铁脊蛇矛。
程昱:十回,东郡东阿人,字仲德。
程秉:三十八回,字德枢,汝阳人。东吴谋士。
程咨:四十四回,程普长子。
程银:五十八回,韩遂将,为曹军杀。
程畿:八十一回,蜀军参谋。兵败,自刎乱军中。
程武:九十二回,程昱子,参军。
岑晊:六回,南阳人,字公孝,江夏八俊之一。
岑壁:三十二回,袁谭将,为吕旷斩。
岑威:一百二回,魏镇远将军,为王平斩。
岑昏:一百二十回,吴中常侍。为众臣碎割。
成廉:十一回,吕布将。为乐进射杀。
成宜:五十八回,韩遂将,为夏侯渊杀。
成何:七十四回,于禁督将。
成倅:一百十二回,魏将。为司马昭斩。
成济:一百十四回,魏将。为司马昭斩。
曹节:一回,十常待之一。
曹操:一回,沛国谯郡人,字孟德,小字阿瞒。遇鬼惊风病故。
曹嵩:一回,操父,本姓夏侯,曹腾养子。为张闿乱军所杀。
曹腾:一回,中常侍。
曹仁:五回,字子孝,病亡。
曹洪:五回,字子廉,
曹德:十回,曹嵩之弟。为张闿乱军所杀。
曹豹:十回,吕布之泰山,为张飞杀。
曹性:十一回,吕布将,射瞎夏侯敦一眼,为其所杀。
曹氏:十六回,曹豹女,吕布次妻。
曹昂、十六回,曹操长子,张绣军杀。
曹安民:十六回,曹操侄,张绣军杀。
曹丕:三十二回,字子桓,卞氏长子。废献帝为王。后感寒疾亡。
曹植:三十四回,卞氏三子。字子建。
曹氏:六十六回,曹操女,献帝贵妃,伏后死,为后。
曹纯:五十一回,曹仁弟,
曹休:五十六回,大将军,大司马,兵败石亭,疽发背而亡。
曹永:五十八回,曹仁部将,为庞德杀。
曹彰:六十八回,卞氏次子,字子文。黄须儿,勇而无谋。
曹熊:六十八回,卞氏四子,曹操死不奔丧,自缢。
曹真:八十四回,大将军,大司马,字子丹,为诸葛亮气死。
曹睿:九十一回,字元仲,为甄氏生,魏明帝。遇冤魂索命,病亡。
曹遵:九十三回,曹真宗弟,为魏延斩。
曹宇:一百六回,曹丕子,燕王
曹芳:一百六回,曹睿乞养之子,字兰卿,为王。被司马师废。
曹爽:一百六回,曹真子,字昭伯,大将军,为司马懿斩。
曹羲:一百六回,曹爽弟,中领军。为司马懿斩
曹训:一百六回,曹爽弟,武卫将军。为司马懿斩
曹彦:一百六回,曹爽弟,散骑常侍。为司马懿斩
曹文叔:一百七回,曹爽从弟。
曹据:一百九回,曹睿弟,彭城王。
曹髦:一百九回,字士彦,曹霖子。高贵乡公,为王。为成济杀。
曹霖:一百九回,曹丕孙,曹髦父,东海定王。
曹奂:一百十四回,曹宇子,原名璜,字景明,司马昭立为王。为司马炎废为陈留王。
蔡邕:一回,议朗、侍中,字伯喈。王允缢死。
蔡瑁:六回,襄阳人,赤壁之战为曹操杀。
蔡阳:二十六回,曹将,为关羽所杀。
蔡氏:三十四回,蔡瑁姊,刘表妻,刘琮母。为于禁军杀。
蔡中:三十四回,蔡瑁族弟,为甘宁杀。
蔡和:三十四回,蔡瑁族弟,为周瑜祭旗。
蔡勋:三十四回,蔡瑁族弟。
蔡(王熏):四十五回,蔡瑁弟,为甘宁杀。
蔡琰:七十一回,即蔡文姬,蔡邕女。
蔡林:一百八回,吴都督,降魏。
淳于琼:三回,左军校尉,袁绍将。失乌巢,为绍斩。
淳于导:四十一回,曹仁部将,为赵云杀。
淳于丹:八十四回,吴将。
崔毅:三回,十常侍乱政辞官归庄,救献帝。
崔烈:三回,崔毅兄。死于国难。
崔勇:十三回,郭汜将,为徐晃杀。
崔琰:三十三回,字季珪,清河东武人,青州别驾,为操待为上宾。后不满操为魏王,杖杀狱中。
崔州平:三十七回,博陵人,诸葛亮友。
崔禹:八十二回,朱然部将,为张苞擒,斩。
崔谅:九十二回,魏安定太守,兵败诈降,为张苞杀。
崔夫人:一百十八回,刘谌妻。
昌豨:十八回,泰山寇,
昌奇:六十七回,杨任部将,为夏侯渊斩。
单于:三十三回,乌桓老大。
车胄:二十回,曹将,车骑将军。为关羽杀。
常雕:八十五回,曹仁将,为朱桓杀。
爨习:九十一回,蜀偏将军。
彻里吉:九十四回,西羌国王
D
董卓:二回,陇西临洮人,字仲颖。
董重:二回,国舅,骠骑将军。自刎。
董太后:二回,刘苌之妻,汉灵帝之母。为何后废害。
董旻:三回,董卓弟。
董璜:八回,董卓侄。
董母:九回,董卓母。
董承:十三回,国舅。衣带诏事发,为操杀。
董昭:十四回,济阴定陶人,字公仁,洛阳令。进言加九锡。
董袭:十五回,字元代,会稽余姚人。东吴将,濡须战,淹死江中。
董贵妃:二十四回,董承妹,为操缢死。
董和:六十四回,刘璋将,益州太守,字幼宰,南郡枝江人,
董祀:七十一回,蔡琰夫。
董衡:七十四回,曹操七军领军将校,为庞德斩。
董超:七十四回,曹操七军领军将校,为庞德斩。
董治:七十九回,治曹操陵事。
董允:八十五回,蜀黄门侍郎。
董厥:八十七回,蜀掾吏。国亡忧死。
董荼那:八十七回,孟获第二洞元帅。为张嶷擒。释后为获所杀。
董禧:九十二回,曹将,为关兴杀。
董寻:一百五回,魏司徒,谏言被废为庶人。
董朝:一百十三回,吴中书郎。
丁原:三回,字建阳,荆州刺史,为吕布杀。
丁管:四回,尚书,为董卓害。
丁奉:三十八回,庐江人,字承渊。
丁斐:五十八回,渭南县令。
丁夫人:六十八回,曹操元配,无出,被黜。
丁仪:七十九回,字正礼,与丁廙兄弟,曹植友,沛郡人,为许褚擒,曹丕杀。
丁廙:七十九回,字敬礼,与丁仪兄弟,曹植友,沛郡人,为许褚擒,曹丕杀。
丁咸:九十一回,蜀笃信中郎将。
丁立:九十七回,蜀将,病亡。
丁谧:一百六回,曹爽门客,字彦靖。为司马懿斩
丁封:一百十七回,吴将,
典韦:十回,陈留人。张绣军杀。
典满:十七回,典韦子。
邓茂:一回,黄巾军副将,为张飞所杀。
邓龙:三十八回,黄祖将,为甘宁杀。
邓义:四十回,荆州治中。降曹。
邓芝:六十五回,蜀将,降刘。义阳新野人,字伯苗,汉司马邓禹之后。为田续杀。
邓铜:九十七回,蜀将,病亡。
邓飏:一百六回,曹爽门客,字玄茂,邓禹之后。为司马懿斩。
邓艾:一百七回,义阳人,字士载,口吃。
邓忠:一百十一回,邓艾子,
邓程:一百十三回,吴官。
邓敦:一百十五回,魏前将军。为司马昭斩。
邓良:一百十八回,蜀驸马都尉。降魏。
邓贤:六十回,刘璋将,为黄忠射杀。
邓贤:九十四回,孟达甥,出首孟达。
杜远:二十七回,廖化同伴,为其所杀。
杜袭:六十六回,汉侍中。
杜袭:七十一回,夏侯渊部将,
杜琼:八十回,蜀议曹、谏议大夫。
杜路:八十二回,洞溪汉将,兵败降吴。
杜微:九十一回,蜀尚书。
杜义:九十一回,蜀裨将军。
杜祺:九十一回,蜀武略中郎将。
杜睿:一百二回,蜀将。
杜预:一百二十回,晋镇南大将军。
段珪:一回,十常待之一。为闵贡杀。
段煨:十七回,杀李傕有功封汉荡寇将军。
戴员:三十八回,丹阳督将,谋杀孙翊,为傅婴、孙高杀。
戴陵:九十九回,魏将,
窦武:一回,汉灵帝时大将军。
督邮:二回,官名。
貂婵:八回,王允歌伎,吕布妾。
党均:一百十三回,魏官,襄阳人。
朵思大王:八十九回,秃龙洞洞主,死于乱军。
带来洞主:九十回,孟获妻弟,八番部长。
大乔:二十九回,孙策妻。
E
鄂焕:八十七回,高定将,使方天戟,为魏延、王平、张翼合擒,降,封益州牙将。
俄何烧戈:一百九回,羌将。兵败自刎。
F
傅婴:三十八回,孙翊心腹,报仇后封牙门将。
傅巽:四十回,字公悌,荆州东曹掾。降曹,封关内侯。
傅干:六十六回,曹参军,字彦才。
傅士仁:七十三回,关羽将,荆州失,降吴,后归蜀为刘备剐。
傅彤:八十一回,蜀将。军败,于阵中吐血亡。
傅嘏:一百八回,魏尚书。
傅佥:一百十二回,蜀将。兵败自刎。
伏皇后:十三回,汉献帝妻。为华歆捕,操杀。
伏德:十三回,国舅。
伏完:二十回,伏皇后之父。为操杀。
樊稠:三回,董卓将,韩遂友,被李傕杀。
樊能:十五回,刘繇部将,为孙策喝死。
樊氏:五十二回,赵范嫂。
樊建:八十七回,蜀掾吏,
樊岐:九十一回,蜀武略中郎将。
费观:六十四回,刘璋妻弟,降刘,
费祎:六十五回,蜀将,降刘。字文伟,长史,
费诗:六十五回,蜀将,降刘。前部司马。
费耀:九十七回,曹真中护军大将。中计自刎。
范滂:六回,字孟博,山阳高平人,江夏八俊之一。
范康:六回,字仲真,渤海人,江夏八俊之一。
范成:十四回,洛阳令。
范疆:八十一回,张飞将,刺杀飞,降吴。后为吴送归,为张苞剐。
冯方女:十七回,袁术妻。
冯礼:三十二回,袁尚将,降曹,为审配射杀。
冯习:八十一回,蜀将。兵败,死于乱军。
冯(纟枕):一百二十回,晋臣。
封谞:一回,十常待之一。
方悦:五回,河内名将,为吕布杀。
逢纪:七回,袁绍谋士,辅袁尚,为袁谭杀。
法正:六十回,字孝直,右扶风郿人,父贤士法真。归刘,张松、孟达友。亡故。
G
郭胜:一回,十常待之一。
郭汜:三回,小名郭阿多。为伍习杀。
郭妻:十三回,郭汜妻。
郭嘉:十回,字奉先,颖川颖阴人,水土不服,死于易州。
郭图:二十二回,袁绍谋士,辅袁谭,
郭常:二十八回,某庄主,留宿关羽。
郭常子:二十八回,盗关羽马。
郭奕:三十四回,郭嘉子。
郭恩:六十九回,家中有鬼,为管辂卜出。
郭淮:七十回,太原阳曲人,字伯济,魏雍州刺史。为姜维射杀。
郭永:九十一回,安平广宗人,郭贵妃之父。
郭贵妃:郭永之女,号女王,后为曹丕后。
郭攸之:九十一回,蜀侍郎。
郭夫人:一百五回,得曹睿宠,被立后。
顾雍:二十九回,字元叹,蔡邕之徒,东吴谋士。
妫览:三十八回,丹阳督将,预占徐氏,为傅婴、孙高杀。
干休:一百十三回,吴曲阿老人。
公孙瓒:一回,刘备友。北平太守,号白马将军。为袁绍败,自焚。
公孙越:七回,公孙瓒弟,为袁绍手下乱箭射杀。
公孙康:三十三回,辽东太守,襄平人,公孙度之子,斩二袁归曹。
公孙度:三十三回,汉武威将军。
公孙恭:三十三回,公孙康弟。
公孙渊:一百六回,公孙康次子,魏辽东太守。自称燕王,反魏,为司马懿军擒杀。
公孙晃:一百六回,公孙康长子。
公孙修:一百六回,公孙渊子。为司马懿军擒杀。
甘夫人:二十二回,小沛人,刘备妻,生子刘禅。病亡。
甘宁:三十八回,字兴霸,巴郡临江人,锦帆贼,降刘表,曾救黄祖,后投吴。患痢疾出征为沙摩柯射杀。
巩志:五十三回,武陵从事,降刘备。
关羽:一回,字长生,后改云长,河东解良人。败走麦城,为马忠擒,斩。
关纯:七回,韩馥别驾,为文丑杀。
关定:二十八回,某庄主。
关宁:二十八回,关定长子。学文。
关平:二十八回,关定次子,学武,过继为关羽义子。败走麦城,为东吴擒,斩。
关兴:七十四回,关羽次子。字安国。病亡。
关索:八十七回,关羽三子。
关彝:一百十九回,汉寿亭侯,死于乱军。
高升:二回,黄巾军副将,为张飞所杀。
高顺:十一回,吕布将。为操擒,杀。
高览:二十二回,袁绍将,降曹。
高干:三十一回,袁绍外甥,为王琰杀。
高沛:六十一回,刘璋将。为刘备军斩。
高定:八十七回,蜀越(山隹冏)郡太守,结连孟获反,后又降蜀,封益州太守。
高翔:九十一回,蜀玄都侯。
高柔:一百七回,魏司徒。
龚景:一回,青州太守。
龚都:二十六回,汝南黄巾军。后随刘备,为夏侯渊杀。
龚起:九十七回,蜀禅将,为王双杀。
戈定:五十三回,太史慈将,刺杀张辽不成,死。
谷利:六十七回,东吴牙将,合淝救孙权。
管亥:十一回,黄巾军,为关羽杀。
管宁:六十六回,与邴原、华歆善,号为龙尾。后与歆割席坐,不仕魏。
管辂:六十九回,字公明,平原人,善周易。
管辂舅:一百六回。
官雝:九十一回,蜀典军中郎将。
苟安:一百回,蜀都尉,解粮误期,为诸葛亮杖责,降魏。
耿武:七回,韩馥长史,为颜良斩。
耿纪:六十九回,字季行,洛阳人,侍中少府,讨曹操,被斩。
葛雍:一百十回,毋丘俭将。
H
侯览:一回,十常待之一。
侯成:十一回,吕布将。降曹。
侯选:五十八回,韩遂将,降曹。
何进:一回,大将军,起身屠家,国舅,为十常侍所杀。
何顒:一回,南阳人。
何太后:二回,何进妹,贵人,生刘辩。为李儒摔死。
何苗:二回,何进弟,钩结十常侍,为乱军杀。
何仪:十二回,黄巾军,为李典擒杀。
何曼:十二回,黄巾军,为曹洪杀。
何宗:八十回,蜀祭酒。
何平:一百五回,蜀将。
何晏:一百六回,曹爽门客,字平叔。为司马懿斩
何曾:一百十九回。
何氏:一百二十回,孙皓母。
何植:一百二十回,吴司徒。
韩忠:二回,黄巾军,乱军射杀。
韩馥:五回,初为冀州刺史。
韩当:五回,字义公,辽西令支人,使大刀。
韩遂:十回,西凉太守,与马腾交厚,后降曹。左手为马超断。
韩暹:十三回,山贼,奉诏救驾,封征北将军,降袁术。关、张杀。
韩胤、十六回,袁术将,吕布擒,曹操杀。
韩融:十三回,汉太仆。
韩嵩:二十三回,刘表从事中郎将,归曹。加为大鸿胪。
韩福:二十七回,洛阳太守,为关羽杀。
韩猛:三十回,袁绍将。
韩莒子:三十回,袁绍将
韩珩:三十三回,幽州别驾,不降曹。
韩浩:三十九回,韩玄弟,曹将,为黄忠斩。
韩玄:五十三回,长沙太守,为魏延杀。
韩德:九十二回,西凉大将,开山大斧。为赵云杀。
韩瑛:九十二回,韩德长子,为赵云杀。
韩瑶:九十二回,韩德次子,为赵云擒。
韩琼:九十二回,韩德三子,为赵云杀。
韩琪:九十二回,韩德四子,为赵云杀。
韩祯:九十四回,蜀西平关守将。
韩暨:九十八回,魏太常卿。
韩综:一百八回,魏将, 为丁奉杀。
黄盖:五回,字公覆,零陵人,使铁鞭。
黄琬:六回,太尉,为董卓罢为庶民。
黄祖:七回,刘表心腹将,为甘宁射杀。
黄劭:十二回,黄巾军,为许褚擒杀。
黄承彦:三十七回,诸葛亮岳父。
黄忠:五十三回,南阳人,字汉升。初为韩玄将,归刘备。为马忠射伤,归营亡。
黄奎:五十七回,门下侍郎,黄琬子,为操害。
黄权:六十回,字公衡,西阆中巴人,刘璋主簿。降刘,右将军,光禄卿。兵败降魏。
黄皓:一百十二回,蜀宦官。为司马昭凌迟。
黄氏:一百十七回,诸葛亮妻。
黄崇:一百十七回,蜀将,兵败亡。
皇甫嵩:一回,中郎将,加车骑将军,领冀州牧。后被十常侍罢官。
皇甫郦:十三回,李傕同乡,
皇甫闿:一百十六回,魏将。
胡轸:五回,华雄副将,为程普杀。
胡赤儿:九回,牛辅心腹,为吕布杀。
胡邈:十三回,字敬才,侍中。
胡才:十三回,山贼,奉诏救驾,死于乱军。
胡车儿:十六回,张绣之偏将,能负五百斤日行七百里。
胡华:二十七回,曾为汉议郎,
胡班:二十七回,胡华子,荥阳从事,救关羽。后归蜀。
胡济:九十一回,蜀昭武中郎将。
胡质:九十六回,魏东莞太守。
胡忠:一百二回,蜀将。
胡遵:一百六回,魏将,征东将军,
胡奋:一百十二回,魏将。
胡氏:一百十五回,刘琰妻。
胡烈:一百十六回,魏将。
胡济:一百十五回,蜀将。
胡渊:一百十九回,胡烈子。
胡冲:一百二十回,吴中书令。
华雄:五回,董卓将,关西人,为关羽杀。
华佗:十五回,字元化,沛国谯郡人。为曹操杀。
华歆:二十九回,豫章太守,降孙策。后为曹操用,谄魏。曾与邴原、管宁善,号为龙头。
华核:一百十九回,吴中书丞。
桓阶:七回,孙策之军吏,与刘表有旧。
桓范:一百六回,字元则,魏大司农,"智囊"。为司马懿斩。
桓嘉:一百八回,魏将,为丁奉杀。
桓彝:一百十三回,吴尚书,为孙綝杀。
郝萌:十一回,吕布将。为张飞擒,操杀。
郝昭:九十六回,魏将,太原人,字伯道。陈仓太守,病重惊亡。
和洽:六十六回,汉侍中。
霍峻:六十二回,字仲邈,南郡枝江人,蜀将。
霍弋:一百十九回,蜀建宁太守。
花永:一百十回,魏将。
汉灵帝:一回,刘苌之子,中平六年崩。
后槽:五十三回,张辽军养马后槽,刺杀张辽不成,斩。
J
蒋钦:十五回,字公奕,九江寿春人。
蒋奇:三十回,袁绍将,为张辽斩。
蒋义渠:三十一回,袁绍将。
蒋干:四十五回,九江人,字子翼,周瑜友,曹操帐下幕宾。
蒋琬: 六十三回,字公琰,零陵湘乡人,荆襄名士,归刘,
蒋济:七十五回,曹军主簿。魏太尉。
蒋延:一百八回,吴将。为诸葛恪贬为庶人。
蒋班:一百十二回,诸葛诞谋士,降司马昭。
蒋舒:一百十二回,蜀将。降魏。
蒋斌:一百十三回,蜀将。降魏。
蒋显:一百十八回,蜀太仆。
贾诩:九回,字文和,李傕谋士,降汉,魏太慰,病亡。
贾华:五十三回,东吴将。
贾逵:七十九回,汉谏议大夫,魏建威将军。
贾范:一百六回,公孙渊副将。谏言被公孙渊斩。
贾充:一百十一回,字公闾,贾逵子,司马昭心腹。
吉太:二十三回,字正平,皆呼吉平,洛阳人,太医,为操获,撞阶而死。
吉邈:六十九回,吉平长子,字文然,起事为乱军杀。
吉穆:六十九回,吉平次子,字思然,起事为乱军杀。
金尚:十七回,兖州刺史,不从袁术,为之杀。
金旋:五十三回,武陵太守,为巩志杀。
金祎:六十九回,韦晃心腹,与王必交厚,讨曹操,为乱军杀。
金环三结:八十七回,孟获第一洞元帅。为赵云杀。
靳祥:九十七回,蜀将,陇西人。
焦触:三十三回,袁熙将,降曹,为韩当斩。
焦炳:七十一回,魏将,为赵云杀。
焦彝:一百十二回,诸葛诞谋士,降司马昭。
焦伯:一百十四回,曹髦护卫。为成济杀。
姜叙:六十四回,与杨阜为姑表兄弟,抚彝将军。
姜叙母:六十四回,杨阜姑,为马超杀。
姜维:九十二回,天水冀人,字伯约。兵败诈降不成自刎。
姜冏:九十二回,姜维父,汉天水功曹,羌人乱,没于王事。
沮授:七回,袁绍谋士,被绍下狱,为操获,不降,斩。
沮鹄:三十二回,沮授之子,为张辽射杀。
句安:一百七回,蜀将。降魏。
蹇硕:一回,十常待之一。为郭胜所杀。
纪灵:十四回,袁术将,山东人,五十斤三尖刀,为张飞杀。
简雍:十八回,字宪和,涿郡人。明阴阳。
军士:六回,孙坚军,袁绍乡人,密告孙坚得玺。
K
孔(亻由):五回,初为豫州刺史。
孔融:五回,北海太守,字文举。鲁国曲阜人。为操杀。
孔宙:十回,孔融父。
孔昱:六回,鲁国人,字世元,江夏八俊之一。
孔秀、二十七回,东岭关守将,为关羽杀。
蒯良:六回,延平人,字子柔。
蒯越:六回,延平人,字异度。刘表谋士,降曹,封江陵太守。
阚泽:三十八回,会稽山阴人,字德润,献诈降书。
轲比能:八十五回,辽东鲜卑国国王。
L
刘焉:一回,幽州太守。江夏竟陵人,汉鲁恭王之后。刘璋父。益州牧,患病疽死。
刘备:一回,字玄德,中山靖王刘胜之后。祖刘雄,父刘弘。
刘元起:刘备之叔父。
刘恢:二回,代州太守。
刘陶:二回,谏议大夫,为十常侍害。
刘虞:二回,幽州牧,平寇有功,封太尉。
刘苌:二回,解渎亭侯。汉灵帝之父。
刘辩:二回,汉少帝。废为弘农王,为董卓鸩酒害。
刘协:二回,陈留王,表字伯和,灵帝中子,汉献帝,被曹丕废为山阳公。
刘岱:五回,初为兖州刺史。降曹为张飞擒,为操黜罢爵禄,
刘表:六回,荆州刺史,字景升,山阳高平人,汉室宗亲。江夏八俊之一。病死。
刘范:十回,左中朗将。
刘晔:十回,字子阳,淮南成德人。曹操谋士。
刘繇:十一回,扬州刺史,字正礼,东莱牟平人,刘岱之弟,刘宠之侄,
刘艾:十四回,汉宗正,
刘宠:十五回,汉室宗亲,太尉。
刘璋:五十九回,益州牧。字季玉。降刘备,打发去南郡公安。
刘安:十九回,猎户,杀妻食刘备,瞎搞。
刘延:二十五回,东郡太守,
刘辟:二十六回,汝南黄巾军。随刘备,为高览杀。
刘勋:二十九回,庐江太守,为孙策败。
刘子扬:二十九回,鲁肃友。
刘禅:三十四回,刘备子。小名阿斗。
刘琦:三十四回,刘表长子,病死。
刘琮:三十四回,刘表次子,降曹,为于禁军杀。
刘泌:三十六回,长沙人,汉室宗亲,樊城县令。
刘封:三十六回,原姓寇,刘泌甥,刘备义子。不救关羽,为刘备斩。
刘先:四十回,荆州别驾。降曹。
刘馥:四十八回,扬州刺史,字元颖,沛国相人,久事曹操,为操酒后杀。
刘熙:四十八回,刘馥子。
刘度:五十二回,零陵太守。
刘贤:五十二回,刘度子,为张飞捉,降。
刘磐:五十三回,刘表侄,后为长沙太守。
刘(王贵):六十回,刘璋将,为张翼杀。
刘巴:六十二回,字子初,零陵烝阳人,刘璋士。降刘,左将军。
刘循:六十二回,刘璋长子。
刘(日俊):六十五回,刘璋将,为赵云杀。
刘氏:六十八回,曹操妾,曹昂母。
刘(分阝):六十九回,太守,管辂卜之。
刘瑁:七十七回,刘焉子,娶吴氏,早#124;。
刘永:七十七回,字公寿,刘备子,吴氏生。
刘理:七十七回,字奉孝,刘备子,吴氏生。
刘廙:七十九回,奏献帝让位。
刘琬:二十九回,汉使,曾赞孙权。
刘豹:八十回,蜀阳泉侯。
刘宁:八十二回,洞溪汉将,兵败降吴。
刘琰:九十一回,蜀车骑大将军,都乡侯。为刘禅斩。
刘敏:九十一回,蜀偏将军。
刘合:九十七回,蜀将,病亡。
刘劭:一百三回,曹将,
刘放:一百六回,魏侍中光禄大夫。
刘达:一百十回,魏将。
刘丞:一百十三回,吴将。为孙綝杀。
刘寔:一百十六回,魏相国参军。
刘(王睿):一百十八回,刘禅长子。死于乱军。
刘瑶:一百十八回,刘禅次子。
刘琮:一百十八回,刘禅三子。
刘瓒:一百十八回,刘禅四子。
刘谌:一百十八回,刘禅五子,北地王。国亡,杀妻、子,自刎。
刘恂:一百十八回,刘禅六子。
刘璩:一百十八回,刘禅七子。
刘氏:三十一回,袁绍后妻,袁尚之母。
刘氏:一百七回,曹爽妻。
李傕:三回,西凉人,为段煨杀。
李儒:三回,董卓婿,王允杀。
李肃:三回,虎贲中郎将,吕布友。斩董卓首级,后为吕布杀。
李典:五回,山阳巨鹿人,字曼成。
李蒙:九回,董卓余党。死于马超之手。
李别:十回,李傕之侄,为许褚斩。
李膺:十一回,河南尹。
李封:十一回,吕布将。为许褚斩。
李暹:十三回,李傕之侄,为许褚斩。
李乐:十三回,山贼,奉诏救驾,封征东将军。为徐晃杀。
李丰:十七回,袁术将,操擒杀。
李通:十八回,江
孙权没有秦始皇的功业,却有秦始皇一样的长生梦想。他听说了秦始皇派徐福求仙的故事,据说徐福带着童男童女到了蓬莱神山得到不死药,就住在哪里没有回来,现在那个仙岛上住着几万人家。而且更为离谱的是,这些不死民们还经常到会稽县买东西,而且会稽县的人也有遇见风浪漂流到那儿去的。孙权就动了心思,派将军卫温、诸葛直带兵万人出海去找,这架势是要把徐福给抓回来。
卫温和诸葛直就带着人出去一趟,徐福没有找到,却走到了夷州,也就是今天咱们的台湾岛,还带了一些人回来,试图告诉孙权,根本没有什么仙岛,鬼迷心窍的孙权自然不信,认为两人是在搪塞他,直接将二人下狱诛杀。
孙权雕塑
手下没有完成任务要杀,对于那些投靠他的术士,不管表演得多么花里胡哨,一旦不能给他实惠,他分分钟翻脸。
《三国志》里专门为他手下三个神棍做过传记吴范、赵达、刘惇。这刘惇笔墨不多,单这吴范和赵达人生结果就很相似。
这两人直接是他手下的工作人员,两人的本领都是预言,不过吴范用的是占星,赵达靠的是算筹。
先看吴范的占卜有多么神奇。
建安十二年,孙权准备去讨伐黄祖,吴范建议不要去,因为时机不对,不如明年去,明年刘表会死,黄祖也会被你生擒。孙权不听,果然失败。次年再去,果然如他所言,刘表死了,黄祖被抓了。
建安十七年,吴范告诉孙权刘备两年后就要入主蜀中了,但是不久有人探听来消息,说刘备被刘璋打得落花流水,他自己可能都活不了,孙权就笑话吴范这次没有蒙对。但是不久便传来刘备得胜的讯息。
吴范这本领对于一个军事家来说那可是太宝贵了,因为这意味着第一时间掌握情报。后来吕蒙设计去袭击关羽,很多人都反对,只有吴范坚持可行,并预言关羽被捉,后来证明他的神机妙算。
当然作为一个预言家,他之所以选择孙权这个领导也是经过权衡的,他在孙权还是将军的时候,就告诉他将来必然身居帝王之位。这个马屁拍得孙权很是高兴,当即表示,到那时一定封你为侯。
但是这些预言灵验与否并不真的在乎,他想要的是吴范的占星术的技术,不光要鱼,更要渔。或是因为天机不可泄露,或是因为吴范这预言基本靠蒙——我猜多半是如此。他没有什么教给领导的。孙权对他很不满,等到孙权晋封吴王的时候,吴范跑过来说:“领导你当年承诺封我为侯的。”孙权一笑,令人弄了个侯的绶带给他,逻辑相当明显:你给我的都是空口白话,我也给你一个空头支票。
后来孙权还真准备封他为都亭侯,大概想做个交换,但是吴范还是没有教给他,孙权在最终起草诏书的时候,删了他的名字。
赵达的命运比吴范还差,虽然他看不起吴范。
作为用算筹预言的人,大概就跟用电脑算命一样,自以为掌握了先进工具,就有点看不起吴范这种利用星星占卜的人。
赵达最神奇的是头顶蝗虫飞过,他能算出来有多少只,有人说这没法验证啊,赵达就让人拿出一碗黄豆,他随便一算便报出多少粒,众人一一数了,果然正确。
只会算黄豆,孙权才不会理他,他和吴范一样都能预言未来,他帮孙权数次占卜,屡试不爽,孙权很是高兴。高兴之后就想让他把这技术底数拿出来,赵达当然没得教,后来还有许多儒生都想要跟他学,赵达都拒绝了,甚至一个多年好友都因此和他绝交——他自己内心肯定也苦闷,我交什么啊?
后来赵达死了,就有仇人告诉孙权,赵达有一本秘诀带到了他坟墓里,孙权立刻派人掘墓,一无所获。陈寿还挺惋惜地说他这法术从此绝了。可怜这两个预言家预言了一辈子,就没有预言出自己的命运。只因为他想到了一切,却没有想到帝王的贪欲这么旺盛,稍不满足,就前功尽弃。
裴松之说孙权还迷信过一个叫姚光的,这位的本领是烧不死,孙权弄了一堆干柴点燃,姚光坐在当中静静读书,很快火苗就吞噬了他,但是当干柴烧完,姚光却好端端地在看书,别说他,就连那本书都没有事。孙权拿过来那本书看了看,看不懂,这个术士的下场不得而知,想必不会很好,看孙权和这些术士的故事,这些术士都有死而复生的套路,例如葛玄曾经掉到海里,大家都以为他死了,第二天他却自己又来了,说和伍子胥喝酒去了。后面的这半段属于神话,真正的历史恐怕在掉到河里那就结束了。
再例如介象和介琰两个术士。
这两个介象见诸《神仙传》,介琰记载于《搜神记》,这两人都姓介,都是有法术,都和孙权打过交道,但是对于他两个人的关系却只字不提。
介象的资料相对全面一些,他是会稽人,从小学道,精通法术,他能一里之内的人做不熟饭,让各家的狗不叫,让一城的人坐到地下起不来——这种本领都是害人的,这典型的是个妖人啊。除此之外,他还有一个绝活:隐身术,大概方便他害了人躲藏起来把。他走遍天下想要得到一本成仙秘诀《五丹经》,有一次在山里睡着了,醒来就见一只老虎正在舔舐自己额头,身为神人他当然不会怕老虎,他吓唬老虎:“你要天帝派来保护我呢,就留在我身边,如果你是山神派来考验我的呢,就走吧。”老虎转身就走。
经过苦苦寻找,介象终于遇见了一个美女神仙,美女神仙靠近他嗅了嗅身上的气味说:“你身上凡人味道太重,回去辟谷吧。”介象辟谷三年,再去见美女神仙,终于得到了这本秘诀,从此以后修成了神仙。
成了仙你就飞升把,却到了武昌去见孙权,为孙权表演种种法术,把这位皇帝迷得晕晕乎乎,忙给他盖房子,送黄金,《神仙传》上说孙权还跟他学会了隐身术,孙权这可厉害了,有这本领,不知道他为什么不去潜入蜀国杀了诸葛亮和刘禅,遁入吴国干掉曹魏皇帝,反倒向人家称臣。
《三国演义》的主要人物有诸葛亮、刘备、关羽、曹操、周瑜、孙权、张飞等等。
1、诸葛亮:字孔明,号卧龙,琅琊阳都(今山东省沂南县)人,三国时期蜀汉丞相,中国古代杰出的政治家、军事家、发明家、文学家。诸葛亮早年随叔父诸葛玄到荆州,诸葛玄死后,诸葛亮就在隆中隐居。
2、刘备:汉族,字玄德,涿郡涿县(今河北省涿州市)人,西汉中山靖王刘胜之后,蜀汉开国皇帝、政治家。史家多称其为先主。刘备少年时拜卢植为师,而后参与镇压黄巾起义、讨伐董卓等活动。
3、关羽:字云长,本字长生,河东郡解县(今山西省运城市盐湖区解州镇)人。东汉末年名将。汉末亡命涿郡,与张飞从刘备起兵。刘备得徐州后,使关羽行太守事。建安五年(200年),曹操东进,击破刘备,关羽被俘,遂随曹操于官渡迎击袁绍军,刺袁绍大将颜良于万众之中,封汉寿亭侯,不久辞归刘备。后随刘备依附荆州牧刘表。
4、曹操:字孟德,一名吉利,小字阿瞒,一说本姓夏侯,沛国谯县(今安徽省亳州市)人。中国古代杰出的政治家、军事家、文学家、书法家、诗人。东汉末年权相,太尉曹嵩之子,曹魏的奠基者。
5、周瑜:字公瑾,庐江舒县人。东汉末年军事家、政治家、谋略家、东吴名将。出身庐江周氏,洛阳令周异之子,从祖周景、从父周忠,都官至太尉。周瑜身材高大,容貌俊美,精音律,当时有“曲有误周郎顾”之语。
6、孙权:字仲谋,吴郡富春县(今浙江省杭州市富阳区)人。三国时期吴国开国君主(229年-252年5月21日在位)、政治家、军事统帅。
简介:东汉末年,山河动荡,刘汉王朝气数将尽。内有十常侍颠倒黑白,祸乱朝纲。外有张氏兄弟高呼“苍天已死,黄巾当立”的口号,掀起浩大的农民起义。一时间狼烟四起,刘家朝廷宛如大厦将倾,岌岌可危。
正所谓乱世出英雄,曹操(鲍国安 饰)、公孙瓒、袁术、袁绍、吕布(张光北 饰)、刘备、孙策、关羽、张飞、诸葛亮(唐国强 饰)等各路豪杰不断涌现,从群雄逐鹿到赤壁之战,从魏蜀吴三国鼎立到三分归一统,波澜壮阔的三国时代的大幕缓缓拉开……
本片根据中国古典名著《三国演义》改编
《三国演义》百度网盘高清免费资源在线观看链接:
https://panbaiducom/s/1qlc9_6fQWcahL2pqPG9kCg
pwd=iweb 提取码: iweb1 文言文《范张约期》翻译
翻译范式,字巨卿,山阳金乡(今山东金乡县)人。
一名范汜。他和汝南人张劭是朋友,张劭字元伯,两人同时在太学(朝廷最高学府)学习。
后来范式要回到乡里,他对张劭说:“二年后我还回来,将经过你家拜见你父母,见见小孩。”于是两人约定日期。
后来约定的日期就要到了,张劭把事情详细地告诉了母亲,请母亲准备酒菜等待范式。张劭的母亲说:“分别了两年,虽然约定了日期,但是远隔千里,你怎么就确信无疑呢?”张劭说:“范式是个守信的人,肯定不会违约。”
母亲说:“如果是这样,我为你酿酒。”到了约定的日期范式果然到了。
拜见张劭的母亲,范、张二人对饮,尽欢之后才告别而去。 后来张劭得了病,非常严重,同郡人郅君章、殷子征日夜探视他。
张劭临终时,叹息说:“遗憾的是没有见到我的生死之交。”殷子征说:“我和郅君章,都尽心和你交友,如果我们称不得上是你的生死之交,谁还能算的上?”张劭说:“你们两人,是我的生之交;山阳的范巨卿,是我的死之交。”
张劭不久就病死了。 范式忽然梦见了张劭,带着黑色的帽子,穿着袍子,仓促的叫他:“巨卿,我在某天死去,在某天埋葬,永远回到黄泉之下。
你没有忘记我,怎么能不来?”范式恍然睡醒,悲叹落泪,于是穿着丧友的丧服,去赶张劭埋葬的那天,骑着马赶去。还没有到达那边已经发丧了。
到了坟穴,将要落下棺材,但是灵柩不肯进去。张劭的母亲抚摸着棺材说:“张劭啊,难道你还有愿望?”于是停下来埋葬。
没一会,就看见白车白马,号哭而来。张劭的母亲看到说:“这一定是范巨卿。”
范式到了之后,吊唁说:“走了元伯,死生异路,从此永别。”参加葬礼的上千人,都为之落泪。
范式亲自拉着牵引灵柩的大绳,灵柩于是才前进了。范式于是住在坟墓旁便,为他种植了坟树,然后才离开。
请采纳。
2 文言文《范张约期》翻译翻译范式,字巨卿,山阳金乡(今山东金乡县)人。一名范汜。他和汝南人张劭是朋友,张劭字元伯,两人同时在太学(朝廷最高学府)学习。后来范式要回到乡里,他对张劭说:“二年后我还回来,将经过你家拜见你父母,见见小孩。”于是两人约定日期。后来约定的日期就要到了,张劭把事情详细地告诉了母亲,请母亲准备酒菜等待范式。张劭的母亲说:“分别了两年,虽然约定了日期,但是远隔千里,你怎么就确信无疑呢?”张劭说:“范式是个守信的人,肯定不会违约。”母亲说:“如果是这样,我为你酿酒。”到了约定的日期范式果然到了。拜见张劭的母亲,范、张二人对饮,尽欢之后才告别而去。 后来张劭得了病,非常严重,同郡人郅君章、殷子征日夜探视他。张劭临终时,叹息说:“遗憾的是没有见到我的生死之交。”殷子征说:“我和郅君章,都尽心和你交友,如果我们称不得上是你的生死之交,谁还能算的上?”张劭说:“你们两人,是我的生之交;山阳的范巨卿,是我的死之交。”张劭不久就病死了。 范式忽然梦见了张劭,带着黑色的帽子,穿着袍子,仓促的叫他:“巨卿,我在某天死去,在某天埋葬,永远回到黄泉之下。你没有忘记我,怎么能不来?”范式恍然睡醒,悲叹落泪,于是穿着丧友的丧服,去赶张劭埋葬的那天,骑着马赶去。还没有到达那边已经发丧了。到了坟穴,将要落下棺材,但是灵柩不肯进去。张劭的母亲抚摸着棺材说:“张劭啊,难道你还有愿望?”于是停下来埋葬。没一会,就看见白车白马,号哭而来。张劭的母亲看到说:“这一定是范巨卿。”范式到了之后,吊唁说:“走了元伯,死生异路,从此永别。”参加葬礼的上千人,都为之落泪。范式亲自拉着牵引灵柩的大绳,灵柩于是才前进了。范式于是住在坟墓旁便,为他种植了坟树,然后才离开。
请采纳
3 文言文翻译《范式不失约》和《纪昌学射》原文范氏字巨卿④,少游太学⑤,为诸生⑥,与汝南张劭为友⑦,劭字元伯。二人并告归乡里。式谓元伯曰:“后二年当还,将过拜尊亲⑧,见孺子焉⑨。”乃共克期日。后期方至,元伯具以白母,请设馔以候之。母曰:“二年之别,千里结言,尔何相信之审邪?”对曰:“巨卿信士,必不乖违。”母曰:“若然,当为尔酝酒。”至其日,巨卿果到,升堂拜饮,尽欢而别。
注释 ①文侯:魏文侯,战国时魏国国君。虞人:管山泽的官员。②吴起:战国时卫国左氏(今山东省曹县北)人,著名军事家。③三军:对军队的统称。④范式:东汉金乡人,历任荆州刺史、庐江太守等职,有才华和威名。⑤太名:汉朝设在京城的最高学府。⑥诸生:许多求学的人。⑦汝南:在今河南省。⑧尊亲:指张劭的父母。⑨孺子:小孩子,指张劭的子女。
译文范式表字巨卿,年轻时在太学求学,成为太学里的学生,和汝南张劭结交为朋友。张劭表字元伯。两人同时要回家乡去。范式对元伯说:“两年后该返回,(我)将要探望拜谒您的父母亲,看望您的子女呢。”于是(彼此)一道约定了相会的日期,后来所约定的日期就要到了,元伯把巨卿说。否则,就必然会造成可乘之机,让敌人钻了空子,彼此都遭受灾难。
原文
甘蝇,古之善射者,彀[gòu张]弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。
纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”
纪昌归,偃卧其妻之布机下,以目承(承接,这里指眼睛盯着)牵挺(织机下的踏板)。二年后,虽锥末倒眦[zì眼眶],而不瞬也。
以告飞卫。飞卫曰。“未也,必学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”
昌以牦[máo]悬虱于牖[yǒu,窗户],南面而望之 。旬日之间,浸[jìn]大也;三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧(弓),朔蓬之簳(箭),射之,贯虱之心,而悬不绝。以告飞卫。
飞卫高蹈拊赝曰:“汝得之矣!”
[编辑本段]译文
甘蝇,是古代一个善于射箭的人,他一拉弓野兽就会倒地,飞鸟就会落下。甘蝇的一个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他射箭的本领却超过了他的师傅——甘蝇。
纪昌,又向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学会看东西不眨眼睛,然后我们再谈射箭。”纪昌回到家里,仰面倒下躺在他妻子的织布机下,用眼睛注视着牵挺练习不眨眼睛。练习两年之后,即使是锥子尖刺到他的眼眶里,他也不眨一下眼睛。
纪昌把自己练习(不瞬)的情况告诉了飞卫,飞卫说:“这还不够啊,接着要学会视物才行。要练到看小物体看大东西一样清晰,看细微的东西像大物体一样容易,然后再来告诉我。”纪昌用牦牛尾巴的毛系住一只虱子悬挂在窗口,朝南面远远的看着它,十天半月之后,看虱子愈来愈大了;三年之后,虱子在他眼里有车轮那么大。转过头来看其他东西,都像山丘一样大。纪昌便用燕国的牛角当弓,用北方出产的篷竹作为箭杆,射那只悬挂在窗口的虱子,穿透了虱子的心,但牦牛尾巴的毛没有断。
纪昌把自己练习(视物)的情况告诉了飞卫,飞卫高兴的手舞足蹈,说:“你已经掌握了射箭的诀窍了。”
4 文言文翻译:朱子:期,音基,下同马燧,取火的木头做的。
改火,春把榆树的火,夏季取枣杏的火,夏季取桑树的火,秋季取柞槽的火,冬季取槐檀的火,也是一年,周了。已,停止了。
说一年就天运行一周,这时万物都变,丧事到这可以阻止的。尹氏说:“短丧的说法,愚蠢而且耻于说的。
宰我亲自学习圣人之门,而因为这是问的人,有什么疑问在心里而不敢强了。”那,音乐扶,下相同。
衣服,距声。女,声音你,下相同。
礼。父母之丧:殡葬,食粥、粗布丧服。
安葬,蔬菜、水饮,接受以成布。期后举行小祥,开始吃蔬菜水果,练冠缉边麻衣、要绖没有任,不要吃稻衣锦的道理。
如果你想宰我反求诸心,自从得到他们不能忍受的人。所以问他来这,而宰我不清楚了。
快乐,上如字,下音洛。这是先生的话吗。
宗旨,也是甜的。当初说你怎么那么做的,没有的话。
又从他不忍心的开端,以警告他们不清楚。而第二句话你怎么就被他以深深地责备的。
宰我走出,孔子害怕他们真认为可以安全而就行了,所以深探其本而排斥的。说从这,因此,爱亲人的薄这样啊。
怀,紧抱。又有人说君子之所以不忍心在亲,而丧失一定三年的原因。
让他们听到的,有人能反求而最终得到他们的本意啊。范氏说:“虽然只在三年,然而贤人的情是无穷的。
特别以圣人为他们中制而不敢过,所以必须低下头来完成的。不是用三年的丧期,为足以报答父母的。
所谓三年才能离开父母的怀抱,特别是因为责备宰我的无恩,想有以跤而及的你。”。
5 范式守信文言文翻译唐代佚名的《范式守信》的翻译:
范式,字巨卿,山阳郡金乡县(今山东省济宁市金乡县)人。别名汜。范式年轻的时候在太学游学,成为儒生,和汝南郡人张劭是好朋友。张劭,字元伯。后来两人一起告假回乡,范式对元伯说:“两年后我要回京城,我会去拜见您的父母,看看您的孩子。”然后就共同约定了日期。
后来约定的日期快到了,元伯把事情全都告诉了母亲,让她布置好酒食恭候范式。母亲说:“都分别两年了,千里之外约定的事情,你怎么就这么相信他呢?”元伯回答说:“巨卿是讲信用的人,一定不会违背诺言。”母亲说:“如果真是这样就该为你们酿酒。”到了那天,巨卿果然来了,二人升堂互拜对饮,喝得十分畅快后才相互告别。
《范式守信》原文:
范式字巨卿,少游于太学,与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并搞归乡里。式谓元伯曰:“后二年当还,将过尊亲。”乃共克期日。后期方至,元伯俱以白母,请设馔以候之。母曰:“二年之别,千里结言,尔何信之诚也?”对曰:“巨卿信士,必不违约。”母曰:“若然,当为尔酿酒。”至其日,巨卿果至,升堂拜饮,尽欢而别。
6 《范张之交》文言文的翻译原文范式,字巨卿,山阳金乡人也。
一名汜。与汝南张劭为友,劭字元伯,二 人并游太学。
后告归乡里,式谓元伯曰:“后二年当还,将过拜尊亲,见孺子焉。” 乃共克期日。
后期方至,元伯具以白母,请设馔以候之。母曰:“二年之别,千里结言,尔何相信之审耶?”曰:“巨卿信士,必不乖违。”
母曰:“若然,当为尔酝酒。”至期果到。
升堂拜饮,尽欢而别。 后元伯寝疾甚笃,同郡郅君章、殷子征晨夜省视之。
元伯临终,叹曰:“恨不见我死友。”子征曰:“吾与君章,尽心于子,是非死友,复欲谁求?”元伯曰:“若二子者,吾生友耳;山阳范巨卿,所谓死友也。”
寻而卒。 式忽梦见元伯,玄冕乘缨,屣履而呼曰:“巨卿,吾以某日死,当以尔时葬,永归黄泉。
子未忘我,岂能相及?”式恍然觉悟,悲叹泣下,便服朋友之服,投其葬日,驰往赴之。未及到而丧已发引。
既至圹,将窆,而柩不肯进。其母抚之曰:“元伯,岂有望耶?”遂停柩。
移时,乃见素车白马,号哭而来。其母望之曰:“是必范巨卿也。”
既至,叩丧言曰:“行矣元伯,死生异路,永从此辞。”会葬者千人,咸为挥涕。
式因执绋而引,柩于是乃前。式遂留止冢次,为修坟树,然后乃去。
翻译范式,字巨卿,山阳金乡(今山东金乡县)人。一名范汜。
他和汝南人张劭是朋友,张劭字元伯,两人同时在太学(朝廷最高学府)学习。后来范式要回到乡里,他对张劭说:“二年后我还回来,将经过你家拜见你父母,见见小孩。”
于是两人约定日期。后来约定的日期就要到了,张劭把事情详细地告诉了母亲,请母亲准备酒菜等待范式。
张劭的母亲说:“分别了两年,虽然约定了日期,但是远隔千里,你怎么就确信无疑呢?”张劭说:“范式是个守信的人,肯定不会违约。”母亲说:“如果是这样,我为你酿酒。”
到了约定的日期范式果然到了。拜见张劭的母亲,范、张二人对饮,尽欢之后才告别而去。
后来张劭得了病,非常严重,同郡人郅君章、殷子征日夜探视他。张劭临终时,叹息说:“遗憾的是没有见到我的生死之交。”
殷子征说:“我和郅君章,都尽心和你交友,如果我们称不得上是你的生死之交,谁还能算的上?”张劭说:“你们两人,是我的生之交;山阳的范巨卿,是我的死之交。”张劭不久就病死了。
范式忽然梦见了张劭,带着黑色的帽子,穿着袍子,仓促的叫他:“巨卿,我在某天死去,在某天埋葬,永远回到黄泉之下。你没有忘记我,怎么能不来?”范式恍然睡醒,悲叹落泪,于是穿着丧友的丧服,去赶张劭埋葬的那天,骑着马赶去。
还没有到达那边已经发丧了。到了坟穴,将要落下棺材,但是灵柩不肯进去。
张劭的母亲抚摸着棺材说:“张劭啊,难道你还有愿望?”于是停下来埋葬。没一会,就看见白车白马,号哭而来。
张劭的母亲看到说:“这一定是范巨卿。”范式到了之后,吊唁说:“走了元伯,死生异路,从此永别。”
参加葬礼的上千人,都为之落泪。范式亲自拉着牵引灵柩的大绳,灵柩于是才前进了。
范式于是住在坟墓旁便,为他种植了坟树,然后才离开。
7 《吴范字文则阅读及答案》古诗原文及翻译作者:文言文阅读(19分) 吴范字文则,会稽上虞人也。
以治历数,知风气,闻于郡中。举有道,诣京都,世乱不行。
会孙权起于东南,范委身服事,每有灾祥,辄推数言状,其术多效,遂以显名。初,权在吴,欲讨黄祖,范曰:“今兹少利,不如明年。
明年戊子,荆州刘表亦身死国亡。”权遂征祖,卒不能克。
明年,军出,行及寻阳,范见风气,因诣船贺,催兵急行,至即破祖,祖得夜亡。权恐失之,范曰:“未远,必生禽祖。”
至五更中,果得之。刘表竟死,荆州分割。
及壬辰岁,范又白言: “岁在甲午,刘备当得益州。 ”后吕岱从蜀还,遇之白帝,说备部众离落,死亡且半,事必不克。
权以难范,范曰:“臣所言者天道也,而岱所见者人事耳。”备卒得蜀。
权与吕蒙谋袭关羽,议之近臣,多曰不可。权以问范,范曰:“得之。”
后羽在麦城,使使请降。权问范曰:“竟当降否?”范曰:“彼有走气,言降诈耳。
”权使潘璋邀其径路,觇候者还,白羽已去。范曰:“虽去不免。”
问其期,曰:“明日日中。”权立表下漏以待之。
及中不至,权问其故,范曰:“时尚未正中也。”顷之,有风动帷,范拊手曰:“羽至矣。”
须臾,外称万岁,传言得羽。后权与魏为好,范曰:“以风气言之,彼以貌来,其实有谋,宜为之备。
”刘备盛兵西陵,范曰:“后当和亲。”终皆如言。
其占验明审如此。权以范为骑都尉,领太史令,数从访问,欲知其决。
范秘惜其术,不以至要语权。权由是恨之。
初,权为将军时,范尝白言江南有王气,亥子之间有大福庆。 权曰:“若终如言,以君为侯。”
及立为吴王,范时侍宴,曰:“昔在吴中,尝言此事,大王识之邪?”权曰:“有之。”因呼左右,以侯绶带范。
范知权欲以厌当前言,辄手推不受。及后论功行封,以范为都亭侯。
诏临当出,权恚其爱道于己也,削除其名。范为人刚直,颇好自称,然与亲故交接有终始。
素与魏滕同邑相善。滕尝有罪,权责怒甚严,敢有谏者死,范谓滕曰:“与汝偕死。”
滕曰:“死而无益,何用死为?”范曰:“安能虑此,坐观汝邪?”乃髡头自缚诣门下,使铃下以闻。铃下不敢,曰:“必死,不敢白。”
范曰:“汝有子邪?”曰:“有。”曰:“使汝为吴范死,子以属我。
”铃下曰:“诺。”乃排合入。
言未卒,权大怒,欲便投以戟。逡巡走出,范因突入,叩头流血,言与涕并。
良久,权意释,乃免滕。滕见范谢曰:“父母能生长我,不能免我于死。
丈夫相知,如汝足矣,何用多为!”黄武五年,范病卒。长子先死,少子尚幼,于是业绝。
权追思之,募三州有能举知术数如吴范、赵达者,封千户侯,卒无所得。(选自《三国志。
吴范传》)4下列句中加点词的解释有误的一项是( )(3分)A其术多效,遂以显名 效:应验B未远,必生禽祖 禽:通“擒”,捉C权以难范,范曰:“……” 难:责难D尝言此事,大王识之邪? 识:知道5下列句子分成四组全部能表现吴范“神机妙算”的一项是( )(3分)①举有道,诣京都,世乱不行 ②每有灾祥,辄推数言状③至五更中,果得之 ④刘表竟死,荆州分割⑤昔在吴中,尝言此事 ⑥使汝为吴范死,子以属我A①③⑤ B①⑤⑥ C②③④ D②④⑥6下列关于文章的理解分析不恰当的一项是( )(3分)A当初,孙权在吴郡,想要讨伐黄祖,吴范认为当时不吉利,不如下一年再出兵,并预料到那时刘表会身死国灭。 但孙权没有采纳他的建议,结果真的没有成功。
B孙权即位做了吴王后,在论功行赏时,本已封吴范为都亭侯,但诏令发出后,孙权变卦,取消了对吴范的封赏,原因是孙权觉得吴范对自己吝惜法术。C在搭救魏滕一事上,吴范表现出了重情重义、勇敢无畏的一面,这一点也触动了铃下,是使铃下同意进去为他通报的重要原因。
D黄武五年,吴范病逝,孙权追念他,想再招募像吴范一样懂得术数的人,却一无所获。这件事从侧面展现出吴范法术的高超。
7将文言文中划线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)范知权欲以厌当前言,辄手推不受。
(5分)(2)父母能生长我,不能免我于死。丈夫相知,如汝足矣,何用多为!(5分)。
8 范冉传文言文翻译译文绵延不断小瓜藤,好比人民开初生。自从杜水到沮漆,那是
兴。快乐快乐住窑洞,那时没有家和室。
祖父是亶公,来建周朝来迁徙。循着漆水西边行,东行来到岐山下。改换娶妻姜氏女,速来考察建房屋。
肥美又宽广,堇菜茂盛又甘甜。开始改易开始谋,改易相聚灼我龟。说是停留说等待,此地建房最吉祥。
可以居住可逗留,可以帮助可保佑。可以划疆可治理,可立标准理田垄。从西到东分
周密改换把事理。
召来司空管建筑,召来司徒行教化。要使众人立家室,准绳一定要正直。捆束木版来施工,建造大庙来遮护。
铲土装筐人众多,计算声音闹轰轰。筑墙之声登登响,多次借刀来削墙。百堵高墙皆筑起,鼓声不胜筑墙声。
可以立起大宫门,宫门高大又雄壮。可以立起宫正门,应门立起响铿锵。可以立起大土坛,众人相助把祭行。
展现不断其怨恨,也不失对他问候。柞棫灌木已动摇,行道修通人喜悦。夷人已经跑远了,只有疲困倦喘息。
虞芮两国对质成,
疾行感他们。我唱已有疏通有归附,我唱归附有先亦有后。我唱远人有奔有来奏,我唱我们有御抗外侮。